(383) 309-29-02
aist@linecross.ru,

Документов на сайте

Новое на сайте

Модуль ЦК.041C
Прибор Квант-К
Агрегаты передвижные фильтровентиляционные EMK
Блок для дренирования типа бокс Rausikko
Система планово-предупредительного ремонта
Тематические обзоры
Счетная линейка
Планово-предупредительный ремонт электрооборудования, станков, машин и строительных механизмов
Система планово-предупредительного ремонта оборудования и сетей промышленной энергетики
Типовые нормы времени на программирование задач для эвм

Читаемое

Блоки управления серий ZHU, HU, HU-PIXEL
Системы химического обессоливания серии cd
Барьер искрозащиты Искра - КУВФ.426439.002 - РЭ
Подстанции трансформаторные комплектные наружной установки серии КТПН - 6 (10)/0,4 кв
Система планово-предупредительного ремонта оборудования и сетей промышленной энергетики
Типовые нормы времени на программирование задач для эвм

Компактный привод CDU

Опубликовано на Яндекс.Дзен

Руководство по эксплуатации

Данное руководство действительно для следующих моделей компактных приводов:

от CDU40-013 до CDU40-046

    

П р а в и л а     б е з о п а с н о с т и

Сначала прочтите всю инструкцию!

Общие меры обеспечения безопасности

 

В состав электроприводов входят компоненты, находящиеся под опасным напряжением, а также вращающиеся детали. Использование не по назначению, нарушения режима эксплуатации и технического обслуживания, а также несанкционированное удаление защитных

приспособлений, могут привести к серьезным травмам и поражениям обслуживающего персонала.

- В случае несанкционированного удаления предохранительных крышек возникает опасность поражения высоким напряжением.

- При нарушении установленных правил обращения с оборудованием возникает опасность травмирования при контакте с

вращающимися механическими частями установки.

- После завершения монтажно-сборочных работ полная рабочая нагрузка по напряжению может  сохраняться даже после остановки привода (n =0 об/мин)!

Лица, ответственные за обеспечение безопасности при работе установок или агрегатов, оснащенных компактными приводами, должны гарантировать следующее:

- только квалифицированный персонал (см. документы IEC 364, где дается определение квалифицированного персонала) будет

привлекаться для выполнения любых работ, при этом необходимо руководствоваться документацией по монтажу, пуско-наладочным работам, эксплуатации, техническому обслуживанию и ремонту, причем эта документация должна быть легко доступна;

- неквалифицированный рабочий персонал не должен привлекаться к выполнению каких-либо работ

- в процессе ввода в эксплуатацию ключ должен быть защищен от несанкционированного использования;

- условия на месте установки соответствуют показателям, указанным на заводской табличке с паспортными данными, в частности, обеспечена требуемая степень защиты устройства с приводом

- аналогичные данные являются составной частью документа EN60034-5;

- болты с проушинами или грузоподъемные серьги предназначены исключительно для транспортировки оборудования. Их нельзя нагружать дополнительными деталями или грузами (они должны использоваться только для подъема компактных приводов без какого-либо дополнительного оснащения типа опорных плит или редукторов);

- транспортные фиксаторы удалены перед вводом в эксплуатацию;

- в случае обнаружения заметных повреждений упаковки привода данный привод не должен быть допущен к эксплуатации;

- выполняются инструкции, касающиеся технических характеристик и условий эксплуатации (в соответствии с указаниями,

приведенными в документации на компактные приводы), общие требования по технике безопасности, правила сборки и монтажа, а также специальные указания по монтажу и эксплуатации;

- при использовании конструкций, в которых торцевые поверхности вала ориентированы вверх, приняты необходимые меры, препятствующие попаданию посторонних предметов в вентиляционную систему (конструкции, в которых торцевые поверхности вала ориентированы вниз, должны использоваться в установках с закрытой системой вентиляции);

- обеспечено естественное вентилирование компактных приводов (при этом необходимо руководствоваться инструкциями,

предоставляемыми фирмой-изготовителем);

- используемая схема подсоединения исключает возможность случайного перезапуска при выводе из зацепления;

- перед первым запуском выполняются проверки, подтверждающие правильность направления вращения привода;

- отклонения от нормального рабочего режима, проявляющиеся, в частности, в повышении шума, аномальных температурах или срабатывания предохранительных устройств, анализируются и устраняются квалифицированным персоналом, а в случае возникновения каких-либо сомнений компактный привод сразу же отключается. Необходимо выполнять правила по технике безопасности, рабочие инструкции и рекомендации по целевому применению данного изделия, что является необходимым условием правомерности принятых гарантийных обязательств.

Настоящие инструкции по технике безопасности не претендуют на то, чтобы охватить все возможные ситуации. В случае возникновения каких-либо неясностей или вопросов, пожалуйста, свяжитесь с Вашим поставщиком.

Фирма-изготовитель не гарантирует, что представленные примеры подключения подходят для любых применений.

Фирма-изготовитель провела тщательную проверку как самих компактных приводов, так и руководств по их эксплуатации. Тем не менее, это не исключает возможность некорректной работы оборудования.

 

ВНИМAНИE! Допускается внесение технических изменений без предварительного уведомления.

 

Версия программного обеспечения

 

Убедитесь, что версия программного обеспечения, указанная на титульном листе, совпадает с программным обеспечением преобразователя. Это легко проверить по меню, окно [920] см. 5.10.2  (с установленной переносной панелью HCP).

    

Квалифицированный персонал

 

Установка, обслуживание, демонтаж и измерения на преобразователе частоты должны выполняться только квалифицированным персоналом.

Установка

 

Установка должна выполняться уполномоченным персоналом и соответствовать всем местным нормам.

    

Открывание преобразователя частоты

 

     Предупреждение! Всегда выключайте питание перед открыванием преобразователя и ждите по крайней мере 5 минут для разряда конденсаторов.

Всегда принимайте соответствующие меры перед открыванием преобразователя. Несмотря на то, что все входы для управляющих сигналов и перемычки гальванически изолированы от питающего напряжения, не прикасайтесь к плате управления при включенном преобразователе.

Меры предосторожности при подключенном двигателе

 

Если необходимо провести работы на подключенном двигателе или механизме, отключите питание преобразователя и подождите по крайней мере 5 минут перед началом работы.

Заземление

 

Преобразователь частоты должен быть заземлен через специальную клемму защитного заземления, обозначенную ”РЕ”.

Правила ЕМС

 

Необходимо выполнить все правила ЕМС для соответствия стандартам ЕМС.

Выбор питающего напряжения

 

Преобразователь частоты рассчитан на использование с сетевым напряжением, указанным в списке в главе 8.1, c. 75. Настройка на питающее напряжение не нужна!

Высоковольтные испытания

 

Не выполняйте высоковольтных измерений (например, мегаомметром) на двигателе до полного отсоединения всех кабелей от преобразователя частоты.

Конденсат

 

Если преобразователь частоты перемещен из холодного помещения (склада) в теплое, где он будет установлен, на внешних и внутренних поверхностях может образоваться конденсат. Это может привести к повреждению чувствительных компонентов. Не подключайте силовое питание до исчезновения всех видимых признаков наличия конденсата.

    

Неверное соединение

 

Преобразователь не защищен от неверного подключения силового питания, в частности от подключения напряжения сети к выходам двигателя U, V, W. Такое включение приведет к выходу преобразователя из строя. Меры безопасности при автоперезапуске

Если установлен автоперезапуск, преобразователь автоматически вернется к работе при исчезновении причин остановки. При необходимости примите соответствующие меры. Подробная информация по причинам остановок и их устранению см. главу 6.

    

Транспорт

 

По возможности компактные приводы должны храниться в закрытом и сухом помещении.

Хранение вне помещения под крытым навесом допускается только в течение непродолжительного времени. Временное хранение на улице возможно только при соответствующей защите против вредного воздействия окружающей среды. Кроме того, компактный привод должен быть надежно защищен от механических повреждений.

Для транспортировки могут использоваться болты с проушинами на компактном приводе с применением подходящих фиксирующих приспособлений. Болты с проушинами должны использоваться только для подъема компактных приводов без какого-либо дополнительного оснащения типа опорных плит или редукторов. Сети с незаземленной нейтралью.

Перед включением преобразователя в такую сеть свяжитесь с вашим поставщиком.    

    

Монтаж механического оборудования

 

Все элементы привода (такие как приводная муфта, шестерня или шкив) должны монтироваться с помощью специального съемника и/или с применением нагрева устанавливаемого элемента. Торцы валов подгоняются под резьбовые центральные отверстия в соответствии с документом DIN 332 (часть 2), что упрощает данную процедуру.

Не допускается выполнять посадку элементов привода на вал с помощью ударных воздействий, поскольку это может привести к повреждению вала, подшипников и прочих деталей компактного привода. Все детали, которые крепятся на валу, должны пройти динамическую балансировку.

 

Балансировка роторов осуществляется с помощью полушпонки.

Там, где это возможно, компактные приводы должны монтироваться таким образом, чтобы исключалась возможность возникновения вибраций.

Прямое соединение с приводимым в действие механизмом требует точной настройки в осевом направлении. Валы обоих механизмов должны быть ориентированы по одной линии. Для подгонки вала под высоту управляемого механизма можно использовать регулировочные прокладки.

При использовании ременного привода необходимо проследить за тем, чтобы сила натяжения ремня соответствовала правильно выбранному минимальному диаметру ременного шкива, поскольку чрезмерное натяжение может привести к повреждению подшипников и поломке вала.

Размеры ременного шкива должны быть выбраны в соответствии с типом применяемого ремня, приводным механизмом и передаваемой мощностью.

Для того, чтобы поддерживать нормальный режим охлаждения, вентиляционные отверстия должны быть постоянно открыты и кроме того, должны выполняться требования по обеспечению минимального пространственного зазора. В случае чрезмерного загрязнения охлаждающего воздуха необходимо принять соответствующие меры, препятствующие подобному загрязнению. Необходимо также обеспечить отток отработанного охлаждающего воздуха. Если компактные приводы применяются на открытом воздухе, необходимо принять соответствующие меры для защиты этих устройств от прямого воздействия погодных факторов (например, дождя, снега и льда, необходимо также предотвратить замерзание вентилятора). Нижнее предельное значение шкалы допустимых рабочих температур составляет -20 °C.

Условия, при которых разрешается проводить монтаж компактных приводов, указаны на заводской табличке с паспортными данными.

Переработка под другие условия проведения монтажа допускается только после согласования с фирмой-изготовителем, а также после внесения модификаций в соответствии с инструкциями фирмы-изготовителя.

Монтаж электрооборудования

 

Монтаж электрооборудования должен выполняться в соответствии со следующими общими требованиями по монтажу:

- EN61800-5

Монтаж силовых установок напряжением до 1000 В

- EN60204-1

Электрооборудование станков

- EN50178

Электронное оборудование для силовых установок

- Компактный привод может использоваться только при наличии надлежащей системы защитного заземления.

 

Все работы с компактным приводом разрешается проводить только при условии, что данное устройство находится в отключенном состоянии.

    

ОПАСНО: После завершения монтажных операций полная рабочая нагрузка по напряжению может сохраняться даже после остановки привода (n = 0 об/мин)!

     

Монтаж должен выполняться опытным квалифицированным персоналом в соответствии с действующими нормами.

Прежде всего, параметры сети питания (напряжение и частота) следует сравнить с соответствующими показателями, приведенными на заводской табличке паспортных данных, которая прикреплена к компактному приводу. Соединительные кабели должны быть рассчитаны на номинальный ток компактного привода. На корпусе компактного привода нанесена стрелка, указывающая направление вращения привода. Для предотвращения возможности повреждения управляемого механизма следует проверить направление вращения компактного привода до его подключения к приводимому в действие механизму. Направление вращения можно изменить посредством соответствующей корректировки параметров настройки. Перед закрытием распределительной коробки убедитесь в том, что:

- все соединения внутри распределительной коробки надежно затянуты

- внутреннее пространство распределительной коробки очищено и свободно от посторонних предметов

- неиспользуемые кабельные вводы загерметизированы и винтовые заглушки затянуты    

 

Перед запуском компактного привода убедитесь в том, что выполнены все требования по технике безопасности. Это в равной мере относится к рабочему режиму и процедуре отсоединения компактного привода. Подключение компактного привода к сети питания должно осуществляться в соответствии с нормативными положениями стандарта VDE таким образом, чтобы привод мог быть изолирован от сети с помощью соответствующего разъединительного устройства (например, сетевого выключателя или контактора).

Без специальных мер запрещается подсоединять компакт-привод к сетевому источнику питания с использованием выключателя остаточных токов (стандарт VDE 0160/05.88).

В первую очередь возникающий ток утечки обусловлен применением мер подавления помех. Никаких дополнительных токов утечки не возникает в результате емкостного характера сопротивления между фазами двигателя и экраном кабеля, подключенного к двигателю.

В случае короткого замыкания на землю постоянная составляющая тока короткого замыкания может помешать отключению выключателя остаточных токов. С учетом этого обстоятельства выключатель остаточных токов подходит только для работы с преобразователями частоты (постоянный ток короткого замыкания).

Чистка

 

Для поддержания надлежащего режима охлаждения следует проводить регулярную чистку всех деталей компактного привода. В большинстве случаев достаточно выполнить продувку компактного привода сжатым воздухом, очищенным от воды и масла.

Особое внимание следует уделять чистке вентиляционных отверстий и пространства между ребрами.

Мы рекомендуем включить компактные приводы в стандартную программу инспекции станка с приводом.

Подшипники

 

Антифрикционные подшипники, применяемые в компактных приводах, имеют смазку, рассчитанную на весь срок их эксплуатации. При нормальном режиме нагрузки и нормальных внешних условиях эксплуатации качество применяемой консистентной смазки будет гарантировать надлежащую работу двигателя приблизительно в течение 10 000 часов при двухполюсной конструкции и 20 000 часов в случае четырехполюсной конструкции. Если не оговорено иначе, в течение указанных периодов пополнение смазки в антифрикционных подшипниках не требуется. Указанные интервалы обслуживания справедливы только для режимов эксплуатации со скоростями вращения 1500 об/ мин или 3000 об/мин. По истечению указанного периода эксплуатации организация, выполняющая техническое обслуживание, должна заменить подшипники.

     

1 . О Б Щ А Я     И Н Ф О Р М А Ц И Я

 

1.1 Введение

   

Преобразователь частоты предназначен для управления насосной и вентиляторной нагрузкой с квадратичными характеристиками, а также для других систем, не требующих высокодинамичной работы. Преобразователь имеет векторный модулятор, построенный на DSP (цифровом процессоре). Принцип модуляции основан на так называемом В/Гц методе. Широкий спектр свойств и дополнительных устройств позволяет ему работать в различных системах.

Внимательно прочтите данное руководство перед началом установки, подключением или работой с преобразователем частоты.

1.2 Описание

 

Это руководство описывает установку и использование преобразователей частоты следующих типов:

CDU40-013 + CDU40-046

    

Выделенные в тексте сообщения имеют следующие значения:

 

ВНИМАНИЕ!                   Дополнительная информация во избежание проблем.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ   Если не следовать этим инструкциям, преобразователь

                                            может работать неверно или выйти из строя

ОСТОРОЖНО               Если не следовать этим п реобразователь инструкциям, можно получить

                                          травму и серьезно повредить  реобразователь

ОПАСНОСТЬ                Жизнь оператора в опасности.

    

1.2.1 Пользователи

Это руководство предназначено для:

• Инженеров по установке

• Обслуживающего персонала

• Операторов

• Разработчиков

• Сервисных инженеров

1.2.2 Двигатели

 

Преобразователь частоты подходит для использования со стандартными 3-фазными асинхронными двигателями. При определенных условиях возможно использование их с другими типами двигателей. Свяжитесь с поставщиком для уточнения.

1.2.3 Стандарты

Применяемые стандарты описаны в главе 1.6.

Предупреждение! Для полного соответствия со стандартами Декларации производителей необходимо строго выполнять все

инструкции по монтажу, указанные в данном руководстве.

    

1.3 Использование руководства по эксплуатации

 

В настоящей инструкции слово "преобразователь" используется для обозначения преобразователя частоты как законченного устройства.

Убедитесь, что номер версии программного обеспечения на первой странице этого руководства соответствует версии преобразователя. См. 5.10.2.

• Глава 3 описывает установку в соответствии с требованиями ЕМС. При использовании вместе с меню установки и

картой быстрой установки все работы по вводу преобразователя в действие выполняются быстро и просто.

• Глава 4 описывает работу преобразователя частоты.

• Глава 5  является основной "базой данных" для всех функций. Они описываются в этой главе в том порядке, в котором появляются в меню установки.

• Глава 6  дает информацию о неисправностях, поиске их причин идиагностике.

• Глава 7 дает информацию об использовании дополнительных плат и их функциях. Для некоторых дополнительных

устройств дается ссылка на отдельные инструкции к ним.

• Глава 8 содержит полную техническую информацию по всему диапазону преобразователей.

• Глава 9 и глава 10 представляют собой список установок, заполняемый пользователем.

Карта быстрой установки может храниться на двери шкафа, где установлен преобразователь, чтобы быть легко доступной при необходимости.

1.4 Поставка и распаковка

 

Убедитесь в отсутствии признаков повреждений.

Немедленно поставьте в известность поставщик  при обнаружении повреждений. Не устанавливайте преобразователь в этом случае.

Преобразователи поставляются с панелью для определения мест крепежных отверстий на плоской поверхности. Убедитесь в комплектности поставки и корректности обозначения типа. См. главу 1.5.

Если преобразователь находился на временном хранении, см. главу 8.3. Если преобразователь перемещен из холодного склада в помещение, где он будет установлен, на нем может образоваться конденсат. Дождитесь акклиматизации преобразователя и исчезновения всех видимых признаков конденсата, прежде чем подключать питающее напряжение.

1.5 Маркировка

Рис.1 дает пример обозначения типа преобразователя.   

    

Рис. 1 Маркировка

 

1.6 Стандарты

 

Преобразователи, описанные в этом руководстве, отвечают стандартам, перечисленным в табл. 1 и включенным в Директиву по машинам, Директиву по ЕМС и Директиву по низковольтным устройствам. См. декларацию соответствия и декларацию производителя. При необходимости свяжитесь с поставщиком.

 

Предупреждение! Данный продукт относится к классу оборудования с ограничениями по продаже в соответствии с нормами EN 61800-3. В случае применения его в среде с сооружениями бытового назначения из-за возможности появления радиопомех владельца могут обязать принять соответствующие меры защиты.    

    

1.6.1 Стандарты EMC

 

Стандарт EN 61800-3 определяет 1-й тип окружающей среды как территорию с сооружениями бытового назначения. На этой территории могут располагаться предприятия, непосредственно (без разделительного трансформатора) подключенные к низковольтной питающей сети, обеспечивающей электроэнергией всех потребителей комплекса. 2-й тип окружающей среды включает в себя все другие варианты подключения предприятий. Преобразователи CDU отвечают требованиям стандарта EN 61800-3, включая приложение А11. Стандартные преобразователи CDU рассчитаны на использование в окружающей среде 2-го типа

    

Таблица 1. Стандарты

Стандарт

Описание

EN60204-1

Безопасность оборудования - Электрическое оборудование машин Часть 1 : Общие требования: Директива по машинам: Сертификат производителя в соответствии с приложением ИВ

EN61 800-3 А11 2-й тип окружающей среды

Системы электроприводов с регулированием скорости Часть 3: Стандарт ЕМС, включая методы тестирования. Директива ЕМС: Декларация соответствия и СЕ-маркировки

EN50178

Электронное оборудование для силовых установок. Директива по низковольтным устройствам: Декларация соответст вия и СЕ-маркировки

     

1.7 Демонтаж и утилизация

 

Корпус преобразователя выполнен из утилизируемых материалов – алюминия, стали и пластика. Имеется также ряд компонентов, требующих специального обслуживания при утилизации, например, электролитические конденсаторы. Печатные платы содержат небольшие количества олова и свинца. Любые местные и государственные нормы по уничтожению и утилизации должны быть выполнены.

    

2 . У С Т А Н О В К А И П О Д К Л Ю Ч Е Н И Е М О Д Е Л И N и М О Д Е Л И C

 

Предупреждение! Всегда отключайте сетевое питание перед вскрытием преобразователя и ждите как минимум 5

минут для разряда конденсаторов цепи постоянного тока.

    

2.1 Модель N

 

2.1.1 Основные параметры

 

Подразумевается, что управление данной моделью преобразователя будет осуществляться дистанционно. Преобразователь имеет три светодиода. Модель N может использоваться в комбинации с переносной панелью управления (опция HCP). См. рис. 2 и 3.    

Рис. 2 Модель N

    

Рис. 3 Модель N с переносной панелью управления (HCP)

 

2.1.2 Светодиодная индикация состояния

 

На передней крышке имеются 3 светодиода состояния. См. рис. 4.    

Рис. 4 Светодиодная индикация

 

Таблица 2. Светодиодная индикация    

Светодиод

Функция

 

 

Горит

Мигает

Выключен

     СЕТЬ (зеленый)

     Питание подано

     

Нет питания

     АВАРИЯ (красный)

     Преобразователь отключен

     Предупреждение / Ограничение

Нормальная работа

     РАБОТА (зеленый)

     Вал двигателя вращается

     Разгон / Замедление

Двигатель остановлен

    

2.1.3 Пример подключения

 

Разъем управляющих сигналов расположен под передней крышкой со светодиодной индикацией.

Приведенный пример показывает минимальное подключение для начала работы.

ВНИМАНИЕ! В данном примере показано подключение при условии использования настроек по умолчанию. Для изменения соответствующих функций необходимо использовать переносную панель управления (см. главу 4). Заводские установки могут отличаться от перечня меню установок (см. главу 9) в силу особых требований заказчика. В этом случае, пожалуйста, свяжитесь с Вашим поставщиком.

    

Рис. 5 Пример подключения модели N

 

2.2 Модель C

 

2.2.1 Основные параметры

 

Управления данной моделью возможно с панели управления на преобразователе. На нем имеются 4 клавиши управления и 3 светодиода. Модель С может быть использована в комбинации с переносной панелью управления (HCP). Однако некоторые установки уже заданы и могут быть также изменены с помощью подсоединенной переносной панели управления. См. Рис. 6 и 7.

Рис. 6 Модель C

Рис. 7 Модель C с переносной панелью управления (HCP)

В таблице 3 представлены заблокированные окна из меню настройки (см. 9). Эти окна не могут быть изменены даже с помощью подключенной переносной панели управления.    

    

Таблица 3. Заблокированные функции    

МЕНЮ

Окно

Установки

212

Ref Control

Remote

213

Run/Stop Control

Remote

421

Digln 1

Run

422

Digln2

Motpot Up

423

Digln 3

Off.

424

Digln 4

Motpot Down

425

Digln 5

Stop

 

2.2.2 Светодиодная индикация и клавиши управления

 

На передней крышке преобразователя имеются 3 светодиода и 4 клавиши управления. См. Рис. 8.

Рис. 8 Светодиодная индикация и клавишы управления

 

Таблица 4. Светодиодная индикация    

Светодиод

Функция

 

 

Горит

Мигает

Выключен

     СЕТЬ (зеленый)

     Питание подано

     

Нет питания

     АВАРИЯ (красный)

     Преобразователь отключен

     Предупреждение / Ограничение

Нормальная работа

     РАБОТА (зеленый)

     Вал двигателя вращается

     Разгон / Замедление

Двигатель остановлен

         

Таблица 5. Кнопки управления

     КЛАВИША "START" (ЗАПУСК)

     Нажать для запуска двигателя

     КЛАВИША "STOP" (СТОП)

     Нажать для остановки двигателя

+ КЛАВИША

     Нажать для увеличения скорости вращения

- КЛАВИША

     Нажать для снижения скорости вращения

    

2.2.3 Пример подключения

 

Разъем управляющих сигналов расположен под передней крышкой со светодиодной индикацией.

Приведенный пример показывает минимальное подключение для начала работы.

 

     ВНИМАНИЕ! В данном примере показано подключение при условии использования настроек по умолчанию. Для изменения соответствующих функций необходимо использовать переносную панель управления (см. главу 4). Заводские установки могут отличаться от перечня меню установок (см. главу 9) в силу особых требований заказчика. В этом случае, пожалуйста, свяжитесь с Вашим поставщиком.          

Рис. 9 Пример подключения модели C

  

3 . У С Т А Н О В К А И П О Д К Л Ю Ч Е Н И Е

 

3.1 Подключение управляющих сигналов при установках по умолчанию

 

Для доступа к разъему для подключения управляющих сигналов необходимо снять переднюю панель.

Подключение может выполняться многожильным проводом до 1,5 мм2 или одножильным до 2,5 мм2.

См. таблицу 7 для более подробной информации.

     Внимание! Описание функций входов и выходов, приведенное в табл. 7, соответствует установкам по умолчанию. Другие функции каждого входа описаны в главе 5.

     Внимание! Максимальная суммарная нагрузка для выходов 11, 20 и 21 составляет 100 мА.

    

Таблица 6. Подключение управляющих сигналов, установки по умолчанию

 

Клемма

Название

Функция (по умолчанию):

Сигнал:

Тип:

1

+10V

+ 10 В, Питание

+ 10В, макс. 10 мА

выход

2

Anlnl

Задание частоты, положительный сигнал

0 ±1 0 В или 0/4 - ±20 мА

аналоговый вход

3

Anln2

Отключен, положительный сигнал

0 ±1 0 В или 0/4 - ±20 мА

аналоговый вход

4

РТС +

+ 24 В, Питание

     В соответствии с DIN44081/ 44082

аналоговый вход

5

РТС-

 

 

 

 

 

 

6

-10V

- 10В, Питание

- 10В, макс. 10 мА

выход

7

Общий

Сигнальная земля

выход

8

Digln 1

     Пуск; вращения согласно установке в окне [324] (по умолчанию: вправо)

0-8/24 В

цифровой вход

9

Digln 2

Отключен

0-8/24 В

цифровой вход

10

Digln 3

Отключен

0-8/24 В

цифровой вход

11

+24V

+ 24 В, Питание

+24 В, 100 мА, см. выше

выход

12

Общий

Сигнальная земля

выход

13

AnOut 1

0-200%f двиг

0+10ВилиО/4-+20мА

аналоговый выход

14

AnOut 2

0 - 200% I двиг

0 +1 0 В или 0/4 - +20 мА

аналоговый выход

15

Общий

Сигнальная земля

выход

16

Digln 4

Перезапуск (Reset)

0-8/24 В

цифровой вход

17

Digln 5

Отключен

0-8/24 В

цифровой вход

18

Digln 6

Отключен

0-8/24 В

цифровой вход

19

Digln 7

Отключен

0-8/24 В

цифровой вход

20

DigOut 1

     Работа, активен при работе двигателя

24 В, 100 мА, см. выше

цифровой выход

21

DigOut 2

     Нет ошибок, активен при отсутствии ошибок

24 В, 100 мА, см. выше

цифровой выход

22

Digln 8

Отключен

0-8/24 В

цифровой вход

Клемма

 

31

N/C1

     Выход реле 1 Авария, активен если преобразователь отключился при ошибке

     Беспотенциальные переключающие контакты 2А/ 250В

релейный выход

32

COM1

 

 

 

 

 

 

33

N/O1

 

 

 

 

 

 

Клемма

 

41

N/C2

Выход реле 2 Готовность, активен при готовности преобразователя к работе

     Беспотенциальные переключающие контакты 2А/ 250В

релейный выход

 

3.2 Подключение управляющих сигналов в соответствии с нормами ЕМС

 

     ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Для соответствия Нормам ЕМС (см. главу 1.6) необходимо точно следовать всем инструкциям в данном руководстве. Для более детальной информации о Нормах EMC и преобразователях частоты смотрите инструкции по установке «Электромагнитная совместимость и преобразователи частоты».Свяжитесь с вашим поставщиком.

     Необходимо экранирование сигнальных кабелей для обеспечения уровня устойчивости, указанного в Нормах ЕМС.

    

3.2.1 Типы сигналов управления

 

Различается несколько типов сигналов управления. Поскольку сигналы различных типов могут влиять друг на друга, используйте отдельные кабели для каждого типа. Это часто оказывается и более удобным, например, кабель от датчика давления может быть подключен непосредственно к преобразователю. Мы различаем следующие типы сигналов управления:

     • Аналоговый: Сигнал напряжения или тока (0-10 В, 0/4-20 мА), который меняется по уровню медленно или нечасто. Обычно это сигнал управления или измерения.

     • Цифровой: Сигнал напряжения или тока (0-10 В, 0-24 В, 0/4-20 мА), который принимает только два значения (высокое или низкое) и изменяется нечасто.

     • Данные: Обычно сигнал напряжения (0-5 В, 0- 10 В), который меняется быстро и с высокой частотой, например, сигнал данных от порта RS232, RS485, Profibus и т.д.

     • Релейный: Контакты реле (0-250 В), способные коммутировать высокоиндуктивную нагрузку (внешние реле, лампы, клапаны, тормозные устройства и т.д.).

Пример:

Релейный выход преобразователя частоты, управляющий внешним реле, в момент переключения может создавать помехи для измерительных сигналов, например, от датчика давления.

    

3.2.2 Подключение с одного конца или с двух?

 

В принципе, все рекомендации для силовых кабелей могут использоваться и для сигнальных кабелей для соответствия Нормам ЕМС.    

Рис. 10 Электромагнитное экранирование кабелей управляющих сигналов.

 

На практике не всегда возможно экранировать кабель управляющего сигнала по всей длине.

Если используются длинные кабели, длина волны сигнала шума может оказаться короче длины кабеля. Если экран подключен с одного конца, шум может быть наведен на сигнальный провод.

Для всех типов сигналов наилучшие результаты могут быть получены при соединении экрана с общей шиной с обоих концов, как это описано в главе 3.2.1, см. рис. 10.

     Внимание! Каждая установка должна тщательно тестироваться на соответствие измерениям ЕМС.    

 

3.2.3 Токовое управление (0-20 мА)

 

Токовый сигнал является менее чувствительным к помехам, чем сигнал напряжения 0-10 В, поскольку имеет более низкое сопротивление (250 Ом) по сравнению с сигналом напряжения (20 кОм). Поэтому настоятельно рекомендуется использование токовых сигналов при длине кабеля больше нескольких метров.

    

3.2.4 Витые пары

 

Аналоговые и цифровые сигналы менее чувствительны к помехам, если их кабель представляет собой витую пару. Это особенно желательно, если управляющие кабели не экранированы, как описано в главе 3.2.2. При скручивании минимизируется охваченное контуром пространство, при этом высокочастотные помехи не наводят ЭДС в токовом контуре. Для контроллера также важно, чтобы возвращающий провод был как можно ближе к сигнальному. Важно обеспечить скручивание в каждой паре на угол не менее 360°.    

    

3.3 Перемычки настройки ивходов / выходов

 

Перемычки S1 и S4 не использутся для установки конфигурации входов / выходов для двух аналоговых входов AnIn 1 и AnIn 2 и двух аналоговых выходов AnOut 1 и AnOut 2, как описано в табл. 7. На рис. 11 показано положение перемычек (S5 и S6 – не используются ).

Рис. 11 Расположение разъемов и перемычек.

 

Таблица 7. Установки перемычек

 

3.4 Категории останова и аварийный останов

 

     Следующая информация важна при использовании цепей с высокими токами в установке, где используется преобразователь. Стандарт EN 60204-1 определяет 3 категории останова:

 

     • Категория 0: Неуправляемый останов:

Останов отключением питающего напряжения. Необходима активизация механического тормоза. Такой останов не может быть организован с помощью преобразователя частоты или его входных и выходных сигналов.

 

     • Категория 1: Управляемый останов:

Останов до полной остановки двигателя, после чего питание отключается. Такой останов не может быть организован с помощью преобразователя частоты или его входных и выходных сигналов.

 

     • Категория 2: Управляемый останов:

Останов при наличии питания. Такой останов выполняется любой командой останова, используемой в преобразователе частоты.

 

     Осторожно! Нормы EN 60204-1 определяют, что каждая установка должна иметь останов категории 0. Если в данном применении такой останов осуществить невозможно, это должно быть строго оговорено. Кроме того, каждая установка должна иметь функцию аварийного останова. Эта функция должна обеспечить снятие напряжения с элементов, могущих представлять опасность, как можно быстрее, не приводя при этом к другим опасным последствиям. Для этого может использоваться останов категорий 0 и 1. Окончательный выбор должен основываться на возможном риске для установки.

    

3.5 Обозначения

 

     В данном руководстве используются следующие обозначения для тока, момента и частоты.

    

Таблица 8. Обозначения

 

4 . Р А Б О Т А    П Р Е О Б Р А З О В А Т Е Л Я    Ч А С Т О Т Ы

    

При включении питания все установки загружаются из энергонезависимой памяти (E2PROM). После заряда конденсаторов цепи постоянного тока и инициализации преобразователя на дисплее появится Стартовое окно [100]. (См. также главу 5.2). В зависимости от типоразмера преобразователя это занимает несколько секунд.

По умолчанию Стартовое окно появляется в следующем виде:         

    

4.1 Работа панели управления

    

Рис. 12 показывает панель управления. Панель управления отображает состояние преобразователя и используется для программирования всех установок. Возможно также управление двигателем непосредственно с панели управления.

     Внимание! Преобразователь может работать без подключенной панели управления. При этом программирование должно быть выполнено так, чтобы все сигналы поступали через входы внешнего управления.

    Преобразователь может быть заказан без панели управления. В этом случае вместо панели устанавливаются три светодиода. См. главу 4.1.2.

    

Рис. 12 Панель управления

 

4.1.1 Жидкокристаллический дисплей

 

ЖК дисплей состоит из 2-х строк по 16 символов с фоновой подсветкой. Дисплей делится на 4 поля. Поля окна описаны ниже

    

Рис. 13 Дисплей

 

     Поле А: Показывает номер окна (3 знака).

     Поле В: Показывает заголовок окна.

     Поле С: Показывает состояние преобразователя (3 знака).

     Возможны следующие состояния:

Acc : Разгон

Dec : Замедление

 : Защита  (см. главу 5.2)

Run : Двигатель работает

Trp : Останов по ошибке

Stp : Двигатель остановлен

VL : Ограничение напряжения

FL : Ограничение частоты

CL : Ограничение тока

TL : Ограничение момента

OT : Предупреждение о перегреве

OVG: Предупреждение о перенапряжении в генераторном режиме

OVD : Предупреждение о перенапряжении в режиме замедления

OVL : Предупреждение о перенапряжении в сети

LV : Предупреждение о пониженном напряжении

 

     Поле D: Показывает установку или значение в активном окне. Это поле остается пустым на 1-ом (сотни) и 2-ом (десятки) уровнях меню.    

Рис. 14 Пример меню верхнего уровня (Главное меню)

 

Рис. 15 Пример меню среднего уровня (Подменю десятков)

 

Рис. 16 Пример меню нижнего уровня (Подменю единиц)

 

4.1.2 Светодиодная индикация

 

Зеленый и красный светодиоды на панели управления имеют следующие функции:

Рис. 17 Светодиодная индикация

 

Таблица 9. Светодиодная индикация

Светодиод

 

Функция

 

Горит

Мигает

Выключен

     СЕТЬ (зеленый)

     Питание подано

     

Нет питания

     АВАРИЯ (красный)

     Преобразователь отключен

     Предупреждение / Ограничение

Нормальная работа

     РАБОТА (зеленый)

     Вал двигателя вращается

     Разгон / Замедление

Двигатель остановлен

 

     Внимание! Если установлена панель управления, фоновая подсветка имеет те же функции, что и светодиод "СЕТЬ" в таблице 10.

 

4.1.3 Кнопка быстрого перехода

    

Кнопка быстрого перехода обеспечивает прямой переход между четырьмя последними выбранными окнами. По умолчанию в списке этих окон уже есть окно 100. Для внесения выбранного окна в список нажмите эту кнопку, когда нужное окно активно. При этом произойдет переход к следующему окну в списке. Список окон с быстрым переходом очищается при выключении питания. При появлении ошибки (сигнала аварии) окно с сообщением об ошибке [710] автоматически добавляется к списку.

    

Рис. 18 Память переходов

 

4.1.4 Кнопки управления

 

Кнопки управления предназначены для подачи команд на пуск, стоп и перезапуск непосредственно с панели управления. По умолчанию кнопки отключены. Активизация кнопок выполняется в окне Run/Stop Ctrl [213].

Если функция разрешения (Enable) запрограммирована для одного из цифровых входов (см. главу 5.5.11) этот вход должен быть активен для разрешения работы команд Пуск / Останов с панели управления

    

Таблица 10. Кнопки управления

Внимание! Невозможно запрограммировать прибор так, чтобы команды на пуск, стоп и перезапуск могли быть поданы как со входов внешнего управления (Х1), так и с клавиатуры.    

      

 

4.1.5 Функциональные кнопки

    

Функциональные кнопки предназначены для перемещений по меню и установки значений в окнах.

Таблица 11. Функциональные кнопки

 

 

4.1.6 Структура меню

Меню состоит из трех уровней.

•     Главное меню:Верхний уровень меню (сотни)

•     Подменю 1: Средний уровень меню (десятки)

•     Подменю 2: Нижний уровень меню (единицы)

Главное меню содержит следующие окна:

100     Стартовое окно

200     Основные установки

300     Наборы параметров

400     Входы / Выходы

500     Установка / просмотр значений задания

600     Отображение текущих параметров

700     Просмотр списка сигналов тревоги

800     Мониторинг

900     Просмотр системной информации

Эта структура не зависит от количества окон на каждом уровне.

Так, например, меню может иметь только одно окно (Окно Установка / просмотр значений задания [500]), или 17 окон (окно Скорости [320]).Внимание! Если на данном уровне более 10 окон, нумерация продолжается буквами латинского алфавита.

Пример 1:

Подменю скоростей [320] содержит окна от 321 до 32Н.

Пример 2:

Меню Отображение текущих параметров [600] содержит окна от 610 до 6FO.

Рис. 19 показывает, что с помощью кнопок <ENTER> и <ESC> возможен переход соответственно на более низкий или более высокий уровень меню. Выбор окон меню на одном уровне выполняется кнопками <PREV> и <NEXT>.

 

4.1.7 Краткое описание меню

    

Главное меню содержит следующие разделы:

100    СТАРТОВОЕ ОКНО

Отображается при включении. По умолчанию показывает текущие значения частоты и тока. Может быть запрограммировано на вывод других параметров.

200    ОСНОВНЫЕ УСТАНОВКИ

Установка основных параметров, необходимых для запуска преобразователя. Из них наиболее важны параметры двигателя. Здесь же находятся установки для дополнительных устройств.

300    НАБОРЫ ПАРАМЕТРОВ

4 набора параметров, включающих время разгона / торможения, установок частот, ограничений момента, установок ПИД-регулятора и т.д. Каждый набор параметров может быть выбран при помощи внешнего сигнала на цифровом входе. Набор параметров может быть сохранен в памяти панели управления и выбран при работе преобразователя.

400    ВХОДЫ / ВЫХОДЫ

Здесь устанавливаются параметры входов и выходов.

500    УСТАНОВКА / ПРОСМОТР ЗНАЧЕНИЙ ЗАДАНИЯ

Установка или просмотр значений задания. Если запрограммировано использование задания от панели управления, в этом окне устанавливается задание (автоматический потенциометр).

600    ОТОБРАЖЕНИЕ ТЕКУЩИХ ПАРАМЕТРОВ

Просмотр текущих значений частоты, тока, мощности, нагрузки и т.д.

700    ПРОСМОТР СПИСКА СИГНАЛОВ ТРЕВОГИ

Просмотр 10 последних сигналов тревоги в памяти отказов.

800    МОНИТОРИНГ

Функции сигнализации о перегрузке и недогрузке, функции компаратора.

900    ПРОСМОТР СИСТЕМНОЙ ИНФОРМАЦИИ

Информация о типе преобразователя и версии программного обеспечения.

 

4.1.8 Программирование при работе

 

Многие функции могут меняться при работе, без остановки преобразователя. Эти функции помечены звездочкой (*) в списке (глава 9.) и в главе 5..

Внимание! Если при изменении функции или значения на дисплее появляется сообщение "Stop First!", это означает, что данную функцию или значение можно менять только при остановленном двигателе.    

Рис. 19 Структура меню.

 

4.1.9 Пример программирования

 

Этот пример показывает, как запрограммировать изменение времени разгона с 2.0 с до 4.0 с.

Мигающий курсор означает, что изменения произведены, но не сохранены. Если в этот момент пропадет питание, изменения не сохранятся.

Используйте кнопки ENTER, ESC, PREV, NEXT или кнопку быстрого перехода для изменений и переходов между окнами.

Рис. 20 Пример программирования

 

4.2 Работа функций Пуск / Останов / Разрешение / Перезапуск

 

По умолчанию все команды, касающиеся пуска и останова, поступают извне через входы на клеммном разьеме (клеммы 1-22) на плате управления. При помощи функции Run/Stp Ctrl [213] можно выбрать управление с клавиатуры или через последовательный интерфейс, см. главу 5.3.4 нас. 32.

Внимание! В примерах данного параграфа рассмотрены не все возможности. Приведены только наиболее важные комбинации. Исходными данными всегда являются установки по умолчанию.

 

4.2.1 Установки по умолчанию для входов Run / Stop / Enable / Reset

 

Установки по умолчанию показаны на рис. 21. В этом примере преобразователь запускается и останавливается через вход Digln 1, а сигнал перезапуска Reset подается на вход Digln 4.    

По умолчанию входы рассчитаны на управление уровнем (см. главу 5.3.6). Вход DigIn 1 запрограммирован на команду Пуск (Run) (см. главу 5.5.11 на c. 52). Направление вращения определяется соответствующей установкой активного набора параметров.

Рис. 21 Установки по умолчанию для команд Run / Reset.

 

4.2.2. ФУНКЦИИ ОСТАНОВА

 

Enable (разрешение)

 

Вход должен быть активным (высокий уровень) для принятия любой команды пуска. При низком уровне сигнала на этом входе выход преобразователя немедленно обесточивается, и двигатель останавливается выбегом.

     Внимание! Если функция разрешения не запрограммирована ни для одного из цифровых входов, это разрешение будет организовано внутренними функциями преобразователя.    

Stop

 

Если на этот вход подан сигнал низкого уровня, преобразователь остановит двигатель в соответствии с режимом останова, заданным в окне [31А] (см. 5.4.11 нас. 42).

Рис.22 показывает функцию входов Enable и Stop при [31 А] = Decel (замедление).

Для запуска на входе должен быть сигнал высокого уровня.

Внимание! Останов при [31А] = Coast (выбег) дает то же поведение преобразователя, что и отмена сигнала Enable.

Рис. 22 Функции входов Stop и Enable.

Внимание! В режиме управления фронтом (Edge) по крайней мере один вход должен быть запрограммирован на ввод команды "стоп", т.к. команда "пуск" в этом случае может только запускать преобразователь.

  

4.2.3 Управление входами Run / Stop / Enable no уровню

 

Эти входы по умолчанию управляются уровнем сигнала (см. функцию Level Edge [215], глава 5.3.6). Это означает, что вход активен при постоянном высоком уровне сигнала на нем. Такой способ используется наиболее часто, например, при управлении преобразователем от контроллера.

 

Предупреждение! Управление входами по уровню не отвечает требованиям Директив по машинам (см. главу 1.6 на с. 12), если входы используются непосредственно для пуска и останова механизма.

Примеры, приведенные в этой и следующих главах, соответствуют назначению входов, показанному на рис. 23.    

Рис. 23 Пример подключения входов Run / Stop / Enable / Reset.

 

Вход Enable должен быть постоянно активен для возможности принятия команд на пуск влево или вправо. Если активны оба входа RunR и RunL, преобразователь останавливается в соответствии с выбранным режимом останова. Рис. 24 дает пример возможных ситуаций    

Рис. 24 Состояние входов и выходов при управлении уровнем сигнала.

 

4.2.4 Управление входами Run / Stop / Enable по фронту

 

Для реализации такого управления необходимо установить значение Edge в окне Level/Edge [215] (глава 5.3.6). Это означает, что вход активизируется переходом уровня сигнала с низкого уровня на высокий. При этом входы могут быть подключены для так называемого трехпроводного управления, что требует 4-х проводов для двух направлений.

Внимание! Управление входами по фронту соответствует требованиям Директив по машинам (см. главу 1.6 на с. 12),если входы используются непосредственно для пуска и останова механизма.

См. рис. 23. Вход Enable должен быть постоянно активен для возможности принятия команд на пуск влево или вправо. Если активны оба входа RunR и RunL, преобразователь останавливается в соответствии с выбранным режимом останова. Рис. 25 дает пример возможных ситуаций.

 

Рис. 25 Состояние входов и выходов при управлении фронтом сигнала.

 

4.2.5 Работа функций Перезапуск и Автоперезапуск

    

Если преобразователь остановился из-за ошибки, его можно перезапустить импульсом (передним фронтом) на входе Reset, по умолчанию Digln 4. В зависимости от выбранного способа управления будет выполнен перезапуск (см. функцию Level/ Edge [215], глава 5.3.6):

-     Управление уровнем.

Если состояние входов сохраняется, преобразователь запустится сразу после команды на Перезапуск.

-     Управление фронтом

     После команды на перезапуск необходима новая команда на пуск для включения двигателя.

Автоперезапуск выполняется при постоянной активности входа Reset. Эта функция программируется в окне Autoreset [240] (см. главу 5.3.2).

Внимание! Если запрограммирована подача команд управления с клавиатуры, автоперезапуск невозможен.

 

4.2.6 Направление вращения

    

Направление вращения может определяться следующим образом:

-     Команды RunR / RunL с панели управления.

-     Команды RunR / RunL через разъем внешнего управления Х1.

-     Через последовательный интерфейс (если есть)

-     Набором параметров

Функции Rotation [214] (глава 5.3.5) и Direction [324] (глава 5.4.17) устанавливают ограничения и приоритеты для направления вращения.

-     Общее ограничение в функции Rotation [214].

Эта функция устанавливает общее ограничение в обоих направлениях. Это ограничение имеет больший приоритет по сравнению с другими установками. Например, если вращение ограничено направлением вправо, команда на вращение влево будет игнорирована.

-     Ограничение внутри набора параметров с помощью функции Direction [324].

Это функция устанавливает направление вращения для внешней команды пуска (подаваемой через цифровой вход) в каждом наборе параметров. Команды RunR и RunL имеют приоритет над данной установкой.    

   

4.3 Использование наборов параметров

    

Возможность использования четырех наборов параметров дает возможность быстрой смены поведения преобразователя. Можно подстроить преобразователь к изменившемуся поведению механизма. Способ ввода и управления наборами параметров дает легкость использования всех возможностей преобразователя путем установки частоты, максимального момента, времени разгона и замедления, параметров ПИД-регулятора и т.д. Такая адаптивность основана на том, что в любой момент любой из 4-х наборов параметров может быть сделан активным при помощи команд, подаваемых через цифровые входы. Поскольку каждый набор параметров содержит более 30 установок, возможно использование огромного количества их комбинаций. Рис. 26 показывает способ активизации наборов параметров через цифровые входы Digln 3 и Digln 4.

Рис. 26 Выбор набора параметров.

 

Выбор набора параметров осуществляется функцией Select Set [234] (см. главу 5.3.22 на с. 35). Здесь определяется способ выбора набора параметров - через панель управления, через входы Digln 3+4, только через Digln 3 или через последовательный интерфейс. Функция Copy Set [233] (см. главу 5.3.21 на с. 35) позволяет скопировать все содержимое одного набора параметров в другой. Если наборы параметров выбираются через Digln 3 и Digln 4, их выбор осуществляется в соответствии с табл. 12.

 

Таблица 12. Набор параметров

Набор параметров

Digln 3

Digln 4

А

0

0

В

1

0

С

0

1

D

1

1

 

Внимание! Выбранный через цифровые входы набор активизируется немедленно. Эта активизация происходит даже при работающем двигателе.

Внимание! По умолчанию используется набор параметров А.

Эти установки дают широкий спектр возможностей. Вот только некоторые варианты:

     Многоскоростные применения.

Внутри одного набора параметров через цифровые входы можно выбрать одну из 7 предустановленных скоростей. В сочетании с выбором параметров можно установить 28 скоростей используя все 4 цифровых входа, при этом входы Digln 1 и 2 будут определять скорости внутри одного набора параметров, а входы Digln 3 и 4 будут определять наборы параметров.

     Машина   по   разливу  3-х  различных продуктов.

Три набора параметров используются для определения 3-х толчковых скоростей для настройки машины. Четвертый набор используется для "нормального" аналогового управления скоростью при полной загрузке.

     Изменение продукции на намоточных станках.

Если станок работает с 2-мя или 3-мя различными нитями, важно обеспечить нужное время разгона и замедления, максимальную скорость и максимальный момент для каждого размера нити. В этом случае для каждой нити используется свой набор параметров.

Таблица 14 показывает функции (параметры), которые могут быть установлены в каждом наборе параметров. В соседней колонке указан номер соответствующего окна.

 

Таблица 13. Функции набора параметров

 

Пуск / Останов [310]

Время разгона

 Время разгона для автоматического потенциометра

 Время разгона до минимальной частоты

Тип кривой разгона

 Время замедления

Время замедления для автоматического потенциометра

Время замедления от минимальной частоты

Тип кривой замедления

 Режим пуска

Режим останова

Летящий пуск

 

[311]

312] 313 314 315

[316]

317] 318 319 31А 31В

 

Частота [320]

Минимальная частота

Максимальная частота

Режим минимальной частоты

 Направление

Функция автоматического потенциометра

Предустановленная частота 1

Предустановленная частота 2

Предустановленная частота 3

Предустановленная частота 4

Предустановленная частота 5

Предустановленная частота 6

Предустановленная частота 7

Нижний предел запрещенной частота 1

Верхний предел запрещенной частота 1

Нижний предел запрещенной частота 2

Верхний предел запрещенной частота 2

Скорость толчкового режима

 

321] 322 323 324 325 326 327 328 329 32А 32В 32С 32D 32Е 32F 32G 32Н

 

Момент [330]

Ограничение момента

Максимальный момент

[331] [332]

Регуляторы [340]

Оптимизация поля

Снижение шума

 ПИД регулятор

П-коэффициент ПИД-регулятора

И-коэффициент ПИД-регулятора

Д-коэффициент ПИД-регулятора

 

341] 342 343 344 345 346

 

Ограничения / Защиты [350]

Преодоление провалов напряжения

 Блокировка ротора

Отсутствие двигателя

Защита двигателя In

Ток защиты I2t

 

351] 352 353 354 355

 

 

4.4 Использование памяти панели управления

 

Панель управления содержит два банка памяти, называемые Meml и Мегп2. Обычно все выполненные или измененные установки при отключении питания сохраняются в EEPROM на плате управления преобразователя.

Банки памяти в панели управления используются для копирования установок с одного преобразователя на другие.

Панель управления должна быть отсоединена от преобразователя-источника и подключена к преобразователю-приемнику.

Банк памяти может также быть использован для временного хранения специфических установок инвертора.

Установки могут копироваться на двух различных уровнях:

 

     -Все установки

Команды на копирование и загрузку копируют и загружают все установки внутри текущего меню установок, включая данные двигателя и т.п. Эта процедура выполняется функциями Сору То СР [236] и CP>Settings [239]. См. главу 5.3.24 на с. 35 и главу 5.3.27 на с. 36.

 

     -Только наборы параметров

С помощью функции СР>А11 Sets [237] загружается только содержимое подменю Parameter Sets [300]. С помощью функции CP>Act Set [238] загружается только содержимое активного набора параметров. См. главу 5.3.26 на с. 36 и главу 5.4 на с. 40.

    

5.  Ф У Н К Ц И О Н А Л Ь Н О Е    О П И С А Н И Е    М Е Н Ю    У С Т А Н О В К И

 

Внимание! Функции, помеченные звездочкой (*), можно настраивать во время работы двигателя.

 

5.1 Точность установок

 

     Точность установок для всех описанных в данной главе функций составляет 3 значащих цифры. Исключения оговариваются отдельно. Таблица 15 показывает разрешение для 3 и 4 значащих цифр.

Таблица 14. Точность установок

3 цифры

Точность

0.01-9.99

0.01

10.0-99.9

0.1

100-999

1

1000-9990

10

10000-99900

100

 

5.2 Начальное окно [100]

 

Это окно всегда отображается на дисплее и обычно отображается при работе. По умолчанию на дисплей выводится текущее значение частоты и момента.

Индикация других параметров программируется функциями 1st Line [110] и 2nd Line [120].

Функции дисплея устанавливают содержимое начального окна.

На рис. 29 показано, что первая строка дисплея [110] расположена сверху, а вторая [120] – снизу.    

Рис. 29 Функции дисплея.

 

5.2.1 Первая строка [110]

 

Устанавливает содержание первой строки начального окна [100].    

 

По умолчанию:

Frequency

Выбор:

Frequency, Load, El Power, Current, Output Voltage, DC Voltage, Temperature, Fl Status, Process Speed

Frequency

См. окно 610, глава 5.7.1

Load

См. окно 620, глава 5.7.2

El Power

См. окно 630, глава 5.7.3

Current

См. окно 640, глава 5.7.4

Output Voltage

См. окно 650, глава 5.7.5

DC Voltage

См. окно 660, глава 5.7.6

Temperature

См. окно 670, глава 5.7.7

Fl Status

См. окно 680, глава 5.7.8

     Process Speed

См. окно 6ЕО, глава 5.7.16

 

 

5.2.2 Вторая строка [120]

Те же функции, что и для 1-й строки [110].

По умолчанию:

Current

Выбор:

Frequency, Load, El Power, Current, Output Voltage, DC Voltage, Temperature, Fl Status, Process Speed

 

5.3 Главные установки [200]

 

Главное меню с наиболее важными установками, обеспечивающими работоспособность преобразователя, например, данные двигателя, данные привода в целом, параметры дополнительных устройств и т.п.

    

5.3.1 Работа [210]

 

Подменю для установки характеристики В/Гц, параметров задания, управления пуском / остановом.

    

5.3.2 Кривая В/Гц [211]

 

 Установка кривой В/Гц. Рис. 30 показывает различие между двумя вариантами.

Внимание! Убедитесь, что нагрузка соответствует низкому отношению В/Гц. В противном случае преобразователь отключится по причине перегрузки или превышения тока при низком напряжении на двигателе (см. главу 6).

Рис. 30 Кривые В/Гц

 

5.3.3 Управление заданием [212]

Выбор источника задания.

    

По умолчанию:

Remote

Выбор:

Remote, Keyboard, Comm, Rem/Digln 2, Comm/Digln 2, Comm/RemDI2, Option

Remote

Сигнал задания поступает с аналоговых входов разъема Х1 (см. главу см. 5.5).

Keyboard

Задание устанавливается кнопками <+> и <-> панели управления. Установка задания выполняется в окне Set/View Ref [500] (см. главу 5.6).

Comm

Задание устанавливается через последовательный порт (RS 485, Fieldbus, см. главу 5.3.31)

     Rem/ Digln 2

Источник сигнала задания выбирается сигналом на входе Digln2. См. рис. 32 Digln2=1: Задание с клавиатуры. Digln1=0: Задание с внешн. входов

Comm/Digln 2

Источник сигнала задания выбирается сигналом на входе Digln2. См. рис32 Digln2=1: Задание с клавиатуры. Digln2=0: Задание через последовательный интерфейс

Comm/Rem DI2

Источник сигнала задания выбирается сигналом на входе Digln2. Digln2=1: Задание с внешн. входов. Digln2=0: Задание через последовательный интерфейс

Option

Сигнал задания поступает через разъем дополнительных устройств, в зависимости от используемого устройства. (Установка возможна только при подключенном дополнительном устройстве). См. главу 7.

    

Внимание! Если источник задания переключается с Remote на Keyboard, величина задания также заменяется новым значением.

Рис. 31 Управление заданием = Rem/DigIn 2.

 

Рис. 32 Управление заданием = Comm/DigIn 2.

 

Внимание! Программируемый вход DigIn2 не будет программироваться в окне меню [400], если выбран вариант "Rem/DigIn2" или "Comm/DigIn2". (См. главу 5.5).

ВНИМАНИЕ! Функции "Rem/DigIn2" и "Comm/DigIn2" могут использоваться для выбора режима управления местное / внешнее. См. также главу 5.3.4 и главу 5.5.2

Рис. 33 Управление пуском / остановом = Rem/DigIn 2.

 

Рис. 34 Управление пуском / остановом = Comm/DigIn 2.

    

5.3.4 Управление командами Run / Stop / Reset [213]

    

Выбор источника команд на пуск, останов и перезапуск. См. функциональное описание в главе 4.2.

Внимание! Программируемый вход DigIn2 не будет программироваться в окне меню [400], если выбран вариант "Rem/DigIn2" или "Comm/DigIn2". (См. главу 5.5.11).    

 

   

По умолчанию:

Remote

Выбор:

Remote, Keyboard, Comm, Rem/Digln 2, Comm/Digln 2, Comm/RemDI2, Option

Remote

Команды поступают с клемм

1-22.

Keyboard

Команды поступают с кнопок панели управления. См. главу 4.1.

Comm

Команды поступают через последовательный интерфейс (RS485, fieldbus, см. главу 5.3.31)

Rem/Digln 2

Источник команд выбирается сигналом на входе Digln2. См. рис. 34.

Digln2=1: Управление с клавиатуры. Digln2=0: Управление с внешних входов

Comm/ Digln 2

Источник команд выбирается сигналом на входе Digln2. См. рис. 35. Digln2=1 : Управление с клавиатуры. Digln2=0: Управление через последовательный интерфейс

Comm/ Rem DI2

Источник команд выбирается сигналом на входе Digln2. Digln2=1 : Управление с внешн. входов. Digln2=0: Управление через последовательный интерфейс

Option

Команды поступают через разъем дополнительных устройств, в зависимости от используемого устройства. (Установка возможна только при подключенном дополнительном устройстве). См. главу 7.

Внимание! Функции "Rem/DigIn2" и "Comm/DigIn2"могут использоваться для выбора режима управления местное / внешнее (см. главу 5.3.3).

 

5.3.5 Вращение [214]

    

Устанавливает обычное направление вращения двигателя. См. также главу 4.2.6.

     

По умолчанию:

R+L

Выбор:

R+L, R, L

R+L

Разрешено вращение в обе стороны.

R

Разрешено вращение вправо (по часовой стрелке). Вход и кнопка RunL не действуют.

L

Разрешено вращение влево (против часовой стрелке). Вход и кнопка RunR не действуют.

 

     Внимание! Если выбран один из вариантов "R" или "L", окно [324] становится недоступным.

 

5.3.6 Управление фронтом / уровнем [215]

    

По умолчанию:

Level

Выбор:

Level, Edge

Level

Входы управляются сигналом постоянного уровня.

Edge

Входы управляются передним фронтом входного сигнала.

 

     Устанавливает тип управления для входов RunR и RunL. См. также главу 4.2 для более подробной информации.

 

5.3.7  IxR компенсация [216]

Компенсирует падение напряжения на сопротивлении статора путем повышения напряжения при постоянной частоте. IxR компенсация наиболее важна на низких частотах для получения высокого пускового момента. Максимальное увеличение напряжения составляет 25 % от номинального значения. См. рис. 35. IxR компенсация может использоваться как при линейной форме зависимости В/Гц, так и при квадратичной, хотя последний вариант применяется редко. См. рис. 36.    

Внимание! Слишком высокий уровень IxR компенсации может вызвать магнитное насыщение двигателя, что может привести к отключению по ошибке ”Power Fault” (неисправность силовой цепи). Эффект IxR компенсации усиливается при  увеличении мощности двигателя.

    

Рис. 35 IxR компенсация при линейной зависимости В/ Гц

 

Рис. 36 IxR компенсация при квадратичной зависимости В/Гц

 

5.3.8 Сеть [217]

 

Показывает установленное значение сетевого напряжения, подаваемого на преобразователь.

    

5.3.9 Данные двигателя [220]

 

Данное подменю, которое относится к классу меню, доступных только для чтения, отображает установочные параметры двигателя.

    

5.3.10 Мощность [221]

Установка номинальной мощности двигателя. Pnom - номинальная мощность преобразователя.

 

    

5.3.11 Напряжение [222]

Установка номинального напряжения двигателя.

    

5.3.12 Частота [223]

Установка номинальной частоты двигателя.

5.3.13 Ток [224]

Установка номинального тока двигателя. Inom - номинальный ток преобразователя.

 

    

5.3.14 Скорость [225]

Установка номинальной скорости двигателя.    

 

5.3.15 Cos  [226]

Установка номинального cos(коэфф. мощности).    

    

5.3.16 Число полюсов [229]

Установка фактического числа полюсов электродвигателя.    

 

5.3.17 Ограничение максимальной частоты [22A]

 

Установка предельного значения для максимальной частоты [322] (см. 5.4.15.)    

 

5.3.18 Вспомогательные функции [230]

 

     Подменю для установки общих параметров, таких, как язык дисплея, блокировка панели управления, загрузка параметров по умолчанию, копирование и выбор набора параметров, копирование установок между преобразователями.

    

5.3.19 Язык [231]

 

Выбор языка жидкокристаллического дисплея. Данные не меняются при загрузке заводских установок (установок по умолчанию, см. 5.3.23)    

    

5.3.20 Блокировка клавиатуры [232]

 

Если клавиатура не заблокирована (по умолчанию), то появляется запрос "Lock Code?". Если клавиатура уже заблокирована, появляется запрос "Unlock Code?". Клавиатура может быть заблокирована при помощи пароля во избежание несанкционированного изменения установок и настроек. Если клавиатура заблокирована, параметры можно просматривать, но нельзя изменить. Возможно изменение задания, подача команд на пуск и останов, если разрешена подача этих команд с панели управления. Код = 291.

Внимание! Сообщение "СР locked!" появляется при нажатии кнопок "+" и "-" для изменения параметров при заблокированной системе. Значение в окне 232 изменится на 0 при нажатии кнопки "Enter".

 

5.3.21 Копирование набора [233]

    

Копирует содержимого одного набора параметров в другой. Набор параметров состоит из всех параметров внутри подменю Наборы параметров [300], см. главу 4.3, с. 28.

 

5.3.22 Выбор номера набора [234]

 

Выбор набора параметров. Набор состоит из всех параметров внутри подменю Наборы параметров [300]. Каждая функция в этом подменю имеет индикацию А, В, С или D, в зависимости от активного набора параметров. Набор параметров может выбираться с клавиатуры или через цифровые входы 2 и/или 3. Набор параметров может быть изменен при работе двигателя, см. главу 4.3

По умолчанию:

A

Выбор:

A, B, C, D, Digln 3, Digln 3+4, Comm

А, В, С, D

Фиксированный выбор одного из наборов параметров А, В, С или D.

Digln 3

Выбор набора параметров А или В по сигналу на входе Digln 3. См. главу 4.3 для определения условия выбора.

Digln 3+4

Выбор набора параметров А, В, С или D по сигналу на входах Digln 3 и Digln 4. См. главу 4.3 для определения условия выбора.

Comm

Выбор набора параметров по последовательной связи (RS 485, fieldbus, см. главу 5.3.31)

Узнать, какой набор активен, можно в окне [680] FI status (см. главу 5.7.8 на с. 58).

Внимание! Если программируемые входы Digln 3 и Digln 4 выбраны в данном меню, их назначение нельзя изменить при программировании входов / выходов.

Внимание! Фильтр 50 мс защищает от дребезга контактов и других помех и предотвращает выбор неверного набора параметров через входы Digln 3 и Digln 4.

 

5.3.23 Значения по умолчанию [235]

 

Загрузка  значений  по  умолчанию  (заводских установок).

    

По умолчанию:

A

Выбор:

A, B, C, D, All, Factory

А, В, С, D

Только в выбранном наборе параметров будут установлены значения по умолчанию.

АИ

Заводские установки будут загружены во все 4 набора параметров (все подменю 300).

Factory

Заводские установки будут загружены во все 4 набора параметров и в окна меню 100, 200 (кроме 220 и 231), 300, 400 и 800.

    

Внимание! Список сигналов тревоги, счетчик часов работы и другие окна, служащие только для просмотра, не рассматриваются как установки и не изменяются при загрузке значений по умолчанию.

ВНИМАНИЕ! При выборе значения "Factory" появляется сообщение "Sure?", требующее подтверждения "Yes".

 

5.3.24 Копирование всех установок в память панели управления [236]

 

Все установки копируются в панель управления. В панели управления имеется два банка памяти Meml и Мет2. Соответственно возможно копирование двух комплектов установок для последующей загрузки в другие преобразователи (см. также главу 4.4).    

 

5.3.25 Загрузка наборов параметров с панели управления [237]

 

Загружаются все четыре набора параметров. Наборы параметров с преобразователя-источника копируются в наборы параметров преобразователя-приемника (см. главу 4).    

 

5.3.26 Загрузка активного набора параметров с панели управления [238]

 

Из памяти панели управления загружается только активный набор параметров.

Пример:

Если на преобразователе-приемнике активен набор параметров В, будет загружен набор В из памяти панели управления.    

 

5.3.27 Загрузка всех установок из памяти панели управления [239]

 

     Загружаются все установки из памяти панели управления. Все установки преобразователя-источника, включая данные двигателя [220], копируются на преобразователь-приемник (см. главу 4.4).

    

Внимание! Автоперезапуск имеет задержку до окончания времени разгона / замедления.

 

5.3.28 Автоперезапуск [240]

 

Автоперезапуск должен быть разрешен наличием высокого уровня сигнала на входе Autoreset. См. главу 4.2.5.  Автоперезапуск активизируется функцией Число отключений [241]. Необходимо также установить типы отключений [242] - [24Е], при которых активизируется автоперезапуск.

    

5.3.29 Число отключений [241]

 

Любая установка больше 0 активизирует Автоперезапуск. Это означает, что преобразователь будет автоматически перезапускаться в соответствии с введенным количеством попыток. Если нормальные условия восстановлены, дальнейшие попытки перезапуска не предпринимаются.

     Если значение внутреннего счетчика попыток превысит установленное значение, цикл перезапуска прерывается, и автоперезапуск больше не выполняется. Счетчик попыток перезапуска уменьшается на 1 каждые 10 минут.

     Если превышено допустимое число попыток автоперезапуска, сообщение об ошибке будет сопровождаться меткой "А". См. главу 5.8.

Если превышено допустимое число попыток Автоперезапуска то преобразователь должен быть перезапущен с помощью обычной команды на Перезапуск.

Пример:

• [241] = 5

• В течение 10 минут произошло 6 отключений.

• После 6-го отключения автоперезапуска не будет, т.к. список отключений уже содержит 5 отключений.

• Для перезапуска необходимо на входе ‘Reset” перейти с высокого уровня сигнала на низкий и снова на высокий для установки функции

Автоперезапуск. Счетчик попыток Автоперезапуска будет обнулен.         

 

     Внимание! Автоперезапуск имеет задержку до окончания времени разгона / замедления.

    

5.3.30 Выбор отключений с автоперезапуском

 

Окна [242] – [24D] определяют функцию автоперезапуска для каждого типа отключения. По умолчанию не выбран ни один тип. Варианты – Yes или No.    

Окно

По умолчанию

242 Overtemp

Off

243 Overcurrent

Off

244 Overvolt D

Off

245 Overvolt G

Off

246 Overvolt L

Off

247 Motor Temp

Off

248 Ext Trip

Off

249 Motor Lost

Off

24A Alarm

Off

24B Locked Rotor

Off

24C Power Fault

Off

24D Undervoltage

Off

24E Comm Error

Off

 

5.3.31 Дополнение: Последовательная связь

 

Установка параметров дополнительного последовательного входа. Для получения более подробной информации обратитесь к руководству по использованию последовательной связи.    

По умолчанию:

Trip

Выбор:

Trip, Warning, Off

Trip

В случае отсутствия связи больше чем 15 сек., преобразователь частоты отключится по ошибке связи, см. главу 6.

Warning

В случае отсутствия связи больше чем 15 сек., преобразователь частоты выдаст предупреждение, см. главу 6.

Off

защита от прерываний не активна.

    

      

5.3.32 РТС [260]

5.3.33 PTC [261]

Отображает состояние PTC-входа.    

 

5.3.34 Макросы [270]

 

Макрос представляет собой предустановки нескольких выбранных окон, что используется при необходимости небольших изменений в настройках преобразователя. В основном макросы применяются для изменений параметров входов и выходов. После применения макроса все окна остаются доступными для дальнейших изменений.

     Внимание! При выборе макроса изменяются только выбранные параметры. Другие ранее назначенные вручную или макросом установки не изменяются.

Описание макросов в данном руководстве основано на заводских установках.

    

5.3.35 Выбор макроса [271]

    

При выборе макроса появляется вопрос "Sure?", требующий подтверждения "Yes" для активизации макроса.

    

Loc/Rem Ana

 

Управление местное/внешнее с аналоговым сигналом:

- Состояние DigIn 2 определяет:

-Управление пуском / остановом с клавиатуры

-Управление пуском / остановом через разъем дистанционного управления

- Состояние DigIn 3 определяет:

- Аналоговый вход 1 (4-20 мА)

- Аналоговый вход 2 (0-10 В)

При одновременном управлении входами DigIn 2 и DigIn 3 происходит переключение между внешним (через разъем дистанционного управления) и местным (с клавиатуры) управлением:

Местное (оба сигнала имеют высокий уровень): Пуск / останов / перезапуск через клавиатуру, задание – через вход AnIn 2 (0-10 В для потенциометра);

Внешнее (оба сигнала имеют низкий уровень): Пуск / останов / перезапуск через разъем дистанционного управления, задание – через вход AnIn 1 (4-20 мА);

Необходимо выполнить следующие установки:

    

Таблица 15. Макрос Loc/Rem Ana

Окно

Установка

21 2 Ref Control

Remote

213 Run/Stop Control

Rem/Digln 2

411 Anln 1 Funct

Frequency

412 Anln 1 Setup

2-10V/4-20mA

415 Anln 2 Funct

Frequency

416 Anln 2 Setup

0-10V/0-20mA

423 Digln 3

Anln Select

Внимание! Перемычка S3 должна быть установлена в положение "ток".

     Пример подключения приведен на рис. 37.   

Рис. 37 Макрос Local / Remote Ana.

 

Loc/Rem Comm

 

Управление местное/внешнее со связью через последовательный интерфейс:

     Внимание! Должна быть установлена дополнительная плата последовательного интерфейса и выполнены следующие настройки:

- Состояние DigIn 2 определяет:

- Управление пуском / остановом с клавиатуры, задание формируется кнопками "+" и "–"

- Управление пуском / остановом через плату последовательного интерфейса и аналоговый сигнал задания.

Необходимо выполнить следующие установки:

Таблица 16. Макрос Loc/Rem Comm

Окно

Установка

21 2 Ref Control

Comm/Digln 2

213 Run/Stop Control

Comm/Digln 2

411 Anlnl Funct

Off

415 Anln2 Funct

Frequency

416 Anln2 Setup

0-10V/0-20mA

Пример подключения приведен на рис. 38.

    

Рис. 38 Макрос Local / Remote Comm.

 

PID

 

Установки для работы с ПИД-регулятором:

- Задание подается на вход AnIn 1 (0-10В)

- Обратная связь подается на вход AnIn 2 (0-10В)

- Управление пуском / остановом – внешнее.

     Необходимо выполнить следующие установки:

    

Таблица 17. Макрос PID    

Окно

Установка

21 2 Ref Control

Remote

213 Run/Stop Control

Remote

343 PID Control

On

411 Anln 1 Funct

PID control

412 Anlnl Setup

0-10V/0-20mA

416 Anln2 Setup

0-10V/0-20mA

     Пример подключения приведен на рис. 39.

Рис. 39 Макрос PID

 

Preset Frequency

 

Выбор трех предустановленных частот через цифровые входы DigIn 2 и DigIn 3:

- DigIn 2 и 3 определяют частоту в соответствии с таблицей:

    

Digln 3

Digln 2

Частота

0

0

Предустановленные частоты не используются

0

1

Предустановленная частота 1

1

0

Предустановленная частота 2

1

1

Предустановленная частота 3

Необходимо выполнить следующие установки:

   

Таблица 18. Макрос Preset Frequency

Окно

Установка

21 2 Ref Control

Remote

213 Run/Stop Control

Remote

411 Anln 1 Funct

Off

422 Digln 2

Pres Ref 1

423 Digln 3

Pres Ref 2

Пример подключения приведен на рис. 40.

    

Рис. 40 Макрос Preset Frequency

 

MotPot

 

Управление местное/внешнее с функцией автоматического потенциометра:

- DigIn 2 переключает между:

- Управление пуском / остановом от клавиатуры и формирование аналогового задания кнопками "+" и "-".

- Внешнее управление пуском / остановом, внешнее задание с функцией автоматического потенциометра через входы DigIn 5 и DigIn 6.

Необходимо выполнить следующие установки:

Таблица 19. Макрос MotPot

Окно

Установка

21 2 Ref Control

Rem/Digln 2

213 Run/Stop Control

Rem/Digln 2

425 Digln 5

MotPot Up

426 Digln 6

MotPot Down

   

Пример подключения приведен на рис. 41.

Рис. 41 Макрос MotPot

 

Pump/Fan

 

Применения этого макроса позволит установить значения самой важной функции - управление насосом согласно нижеприведенной таблице:

См. руководство по эксплуатации на дополнительную плату управления насосом для получения более подробной информации об использовании функции макроса. 

Таблица 20. Макрос Pump/Fan

Окно

Установка

21 2 Ref Control

Remote

213 Run/Stop Control

Remote

21 4 Rotation

R

281 Pump control

On

343 PID Control

On (для всех четырех наборов параметров)

411 Anln 1 Function

     Frequency Если окно 343 = On, отображается "PID Control"

412 Anln 1 Setup

0-10V/0-20mA

416 Anln 2 Setup

0-10V/0-20mA

  

5.3.36 Управление насосом [280]

 

Установки, касающиеся дополнительной платы управления насосом. См. руководство по эксплуатации «Управление насосами».

    

5.4 Наборы параметров [300]

 

Окна этого меню содержат набор параметров, наиболее часто используемых для настройки оптимальной работы механизма. Имеется возможность сохранить до 4 наборов (А, В, С и D). В дальнейшем возможен выбор одного из этих наборов (даже во время работы механизма) через клавиатуру, внешнее управление (входы Digln 3 и Digln 4) или через последовательный интерфейс. Название используемого в данный момент набора параметров индицируется буквой перед каждым значением параметра. Его можно прочитать и в окне состояния преобразователя [6АО] (см. 5.7.8 ). Дальнейшие пояснения см. главу 4.3.

 

5.4.1 Пуск / Останов [310]

 

     Подменю с функциями, касающимися ускорения, замедления, пуска, останова и т. д.

    

5.4.2 Время разгона [311]

 

     Время разгона определяется как время, необходимое для перехода от 0 об/мин до номинальной частоты двигателя.

Внимание! Если время разгона слишком мало, двигатель разгоняется в соответствии с ограничением момента. При этом реальное время разгона может оказаться больше установленного.

 

 Рис. 42 показывает отношение между номинальной частотой двигателя / максимальной частотой и временем разгона. То же относится ко времени замедления.   

Рис. 42 Время разгона и максимальная частота.

 

     Рис. 43 иллюстрирует установки времени разгона и замедления по отношению к номинальной частоте двигателя.

Рис. 43 Время разгона и замедления.

 

5.4.3 Время разгона для автоматического потенциометра [312]

 

Если используется функция автоматического потенциометра, в этом окне устанавливается время разгона. См. главу 5.5.11.    

 

5.4.4 Время разгона до минимальной частоты [313]

 

Если задана минимальная частота, в этом окне устанавливается время разгона от 0 Гц до минимальной частоты при пуске.    

    

5.4.5 Тип кривой разгона [314]

 

Устанавливает тип кривой разгона. См. рис. 44.

    

По умолчанию:

Linear

Выбор:

Linear, S-Curve

Linear

Линейная характеристика разгона

S-Curve

S-образная характеристика разгона

    

 

Рис. 44 S-образная характеристика разгона.

 

5.4.6 Время замедления [315]

 

Время замедления определяется как время от номинальной частоты до 0 Гц.    

Внимание! Если время замедления слишком мало, и генераторная энергия не может быть рассеяна через тормозной резистор, двигатель замедляется в соответствии с ограничением максимального напряжения. При этом реальное время замедления может оказаться больше установленного.

 

5.4.7 Время замедления для автоматического потенциометра [316]

 

Если используется функция автоматического потенциометра, в этом окне устанавливается время замедления. См. главу 5.5.11.

 

5.4.8 Время замедления от минимальной частоты [317]

 

Если задана минимальная частота, в этом окне устанавливается время замедления от минимальной частоты до 0 Гц при останове.

 

5.4.9 Тип кривой замедления [318]

     Устанавливает тип кривой замедления. См. рис. 45.

    

По умолчанию:

Linear

Выбор:

Linear, S-Curve

Linear

Линейная характеристика замедления

S-Curve

S-образная характеристика замедления

 

Рис. 45 S-образная характеристика замедления.

 

5.4.10 Режим пуска [319]

 

Устанавливает режим пуска двигателя при подаче команды на пуск.    

 

5.4.11 Режим останова [31A]

 

Устанавливает режим останова двигателя при подаче команды на останов.    

 

5.4.12 Летящий пуск [31B]

 

Летящий пуск осуществляется при включении преобразователя на вращающийся двигатель, при этом не происходит скачков напряжения и тока.

Если [31В]=on, текущее вращение двигателя сохраняется в зависимости от типоразмера двигателя, условий вращения, инерции механизма и т.д.

 

5.4.13 Частоты [320]

 

Подменю установок параметров, касающихся частот, например, максимальная и минимальная частоты, Частота толчкового режима, предустановленные частоты, запрещенные частоты и т.п.

         

5.4.14 Минимальная частота [321]

 

Устанавливает минимальную частоту. См. функцию Режим минимальной частоты в главе 5.4.16  для выбора поведения преобразователя при минимальной скорости.

Минимальная частота рассматривается как абсолютный нижний предел.

     Внимание! Функции толчкового режима и предустановленных частот игнорируют эту установку. См. 5.4.25 , см. 5.5.1,  и см. 5.4.19.    

 

5.4.15 Максимальная частота [322]

 

Устанавливает максимальную частоту при 10 В / 20 мА, если не запрограммирована пользовательская характеристика аналогового входа (см. главу 5.5.4 на c. 51, 5.5.5 на c. 51, 5.5.8 на c. 52 и главу 5.5.9 на c. 52). Номинальная частота двигателя определяется параметром Частота двигателя [225] (см. главу 5.3.14 на c. 34). Максимальная частота рассматривается как абсолютный верхний предел регулирования.

    

Внимание! Максимальная частота не может быть установлена меньше минимальной.

Внимание! Максимальная частота не может быть установлена меньше значения Ограничение Максимальной Частоты [22A].    

    

5.4.16 Режим минимальной частоты [323]

 

Определяет поведение преобразователя при достижении минимальной скорости.

    

По умолчанию:

Scale

Диапазон:

Scale, Limit, Stop

Scale

Минимальная частота = Нулевое задание. См. рис. 46.

Limit

Минимальная частота = Нулевое задание, но со сдвигом в соответствии с рис. 47.

Stop

Преобразователь обеспечивает плавный останов двигателя, если задание меньше уровня минимальной частоты. Если сигнал задания увеличится, преобразователь вновь запустит двигатель. См. рис. 48.

Рис. 46 Режим минимальной скорости Scale.

 

Рис. 47 Режим минимальной скорости Limit.

Рис. 48 Режим минимальной скорости Stop.

    

5.4.17 Направление вращения [324]

 

Устанавливает вращение для активного набора параметров. См. главу 4.2.6..

 

     Внимание! Это окно доступно только в том случае, если [214] = R+L. (см. главу 5.3.5 ).

Эта функция полезна в том случае, когда команда на пуск подается через один из цифровых входов.

Команды пуска на входах RunL и RunR игнорируют установки в этом окне.    

    

5.4.18 Автоматический потенциометр [325]

 

     Устанавливает свойства функции автоматического потенциометра. См. параметр DigIn1 [421] в главе 5.5.11 для выбора функции автоматического потенциометра.

    

По умолчанию:

Non Vola

Выбор:

Non Vola, Volatile

Non vola

После остановки, отключения при ошибке или пропадания напряжения сети текущее значение частоты запоминается. После новой команды на пуск выходная частота восстанавливается на этом значении.

Volatile

После остановки, отключения при ошибке или пропадания напряжения сети преобразователь всегда начинает вращение с нуля (или с минимальной частоты).

    

5.4.19 Фиксированные частоты от 1-й [326] до 7-й [32C]

 

Фиксированные частоты активизируются цифровыми входами, см. главы 5.5.11  - 5.5.14 . Для цифровых входов должны быть установлены функции Pres Ref 1, Pres Ref 2 или Pres Ref 4.

В зависимости от задействованных цифровых входов можно выбрать до 7 частот внутри активного набора параметров. При использовании всех наборов параметров можно получить до 28 фиксированных частот (см. главу 4.3 ).

    

     Такие же установки справедливы для окон:

[327], частота 2, по умолчанию 20 Гц

[328], частота 3, по умолчанию 30 Гц

[329], частота 4, по умолчанию 35 Гц

[32A], частота 5, по умолчанию 40 Гц

[32B], частота 6, по умолчанию 45 Гц

[32C], частота 7, по умолчанию 50 Гц

Выбор фиксированных частот осуществляется в соответствии с табл. 21.

 

Таблица 21. Фиксированные частоты

     Pres Ref4

     Pres Ref2

     Pres Ref1

Скорость

0

0

0

Запрограммированное аналоговое задание

0

0

1*

Частота 1

0

1*

0

Частота 2

0

1

1

Частота 3

1*

0

0

Частота 4

1

0

1

Частота 5

1

1

0

Частота 6

1

1

1

Частота 7

*= выбор при активности только одного входа Pres Ref.

1 = вход активен

0 = вход неактивен

Фиксированные частоты имеют приоритет перед аналоговыми входами.

Внимание! Если используется только вход Pres Ref 4, можно выбрать только фиксированную частоту 4.

Если используются входы Pres Ref 4 и Pres Ref 2, возможен выбор частот 2, 4 и 6.

 

5.4.20 Нижний уровень пропускаемой частоты 1 [32D]

    

Внутри диапазона от верхнего до нижнего уровня пропускаемой частоты скорость вала двигателя не может быть постоянной во избежание резонансных явлений в системе. Если задание частоты находится внутри пропускаемого диапазона, реальная частота равна верхнему уровню при замедлении, и нижнему – при разгоне. На рис. 51 показано поведение преобразователя при прохождении запрещенного диапазона. Между верхней и нижней границей запрещенного диапазона частота изменяется в соответствии с заданным временем разгона и замедления.  

    

Рис. 49 Пропускаемая частота

Внимание! Два пропускаемых диапазона могут перекрываться.

    

5.4.21 Верхний уровень пропускаемой частоты 1 [32E]

См. главу 5.4.20     

 

5.4.22 Нижний уровень пропускаемой частоты 2 [32F]

См. главу 5.4.20     

 

5.4.23 Верхний уровень пропускаемой частоты 2 [32G]

См. главу 5.4.20     

 

5.4.24 Частота толчкового режима [32H]

 

Толчковый режим активизируется одним из цифровых входов, см. главу 5.5.11  - 5.5.14. Цифровой вход должен быть

запрограммирован на управление этим режимом (Jog).

Команда толчкового режима автоматически подает команду на пуск на все время, пока соответствующий вход активен. Направление вращения определяются установкой полярности частоты толчкового режима.

Пример:

Если частота толчкового режима = -10, направление вращения соответствует команде RunL с частотой 10 Гц независимо от команд на входах RunL и RunR. Рис. 50 иллюстрирует эту функцию.

    

Рис. 50 Команда толчкового режима.

 

      Активный сигнал задания частоты может поступать от различных источников. Таблица ниже показывает приоритет различных сигналов по отношению к заданию частоты.

 

Таблица 22. Приоритет частот

Толчковы и режим

Фиксиров энные скорости

Автомати чески и потенцио метр

Источник задания

Дополнительные устройства

Вкл

Вкл/Выкл

Вкл/Выкл

Скорость толчкового режима

Выкл

Вкл

Вкл/Выкл

Фиксированная скорость

Выкл

Выкл

Вкл

     Команды автоматического потенциометра

Выкл

Выкл

Выкл

Anlnl, Anln2

  

5.4.26 Момент [330]

Подменю со всеми установками, касающимися момента.

 

5.4.27 Ограничение момента [331]

 

Разрешает ограничение момента.

    

5.4.28 Максимальный момент [332]

Устанавливает максимальный момент.

Это значение рассматривается как верхний предел момента. Для работы двигателя всегда необходимо задание частоты.

Внимание! 100% момента означает Iном=Iмот. Максимум зависит от установленного значения тока двигателя и максимального тока преобразователя (см. главу 5.3.13), но абсолютный максимум составляет 200%.

    

 

5.4.29 Регуляторы [340]

 

     Подменю со всеми установками, касающимися внутреннего ПИ и внешнего ПИД регулятора, функции оптимизации поля и функции шумовых характеристик.

 

5.4.30 Оптимизация поля [341]

    

Оптимизация поля снижает потребление энергии и шум двигателя при низкой нагрузке или ее отсутствии.

Функция оптимизации поля автоматически снижает отношение U/f в зависимости от нагрузки двигателя. Рис. 53 показывает область активности этой функции.

    

 

Рис. 51 Оптимизация поля.

Внимание! При установке параметра [211] = square, см. 5.3.2  данная функция неактивна.

 

5.4.31 Шумовые характеристики [342]

    

Настройка шумовых характеристик преобразователя путем изменения частоты и принципа коммутации.

Внимание! При частоте коммутации > 1,5 кГц может потребоваться некоторое снижение нагрузки преобразователя.  

 

5.4.32 ПИД регулятор [343]

    

ПИД регулятор используется для управления процессом при помощи обратной связи. Сигнал задания может поступать через аналоговый вход Anlnl, с панели управления (параметр [500]) или через последовательный интерфейс. Сигнал обратной связи должен быть подключен к аналоговому входу Anln2, который устанавливается в состояние "РГО Control" при выборе установки "On" или ’Invert" для ТТИД регулятора.

    

По умолчанию:

Off

Выбор:

Off, On, Invert

Off

ПИД регулятор отключен

On

Частота повышается при снижении сигнала обратной связи. Настройки регулятора выполняются в окнах [345] -[348]. (см. главы с 5.4.32по 5.4.35).

Invert

Частота снижается при снижении значения сигнала обратной связи. Настройки регулятора выполняются в окнах [354] - [348]. (см. главы с 5.4.32 по 5.4.35).

     Внимание! Если в этом окне установлено "On" или "Invert", вход Anln2 автоматически устанавливается на прием сигнала обратной связи. Источник сигнала задания устанавливается в окне [212]. Назначение других функций для входов Anlnl и Anln2 игнорируется.

 

 

5.4.33 Пропорциональный коэффициент ПИД регулятора [344]

 

Установка пропорциональной составляющей ПИД регулятора. См. также главу 5.4.32.    

Рис. 52 Замкнутый контур ПИД регулятора.

 

5.4.34 Интегральный коэффициент ПИД регулятора [345]

 

Установка   интегральной   составляющей   ПИД регулятора. См. также главу 5.4.32          

     Внимание! Это окно недоступно при отключенном ПИД регуляторе.

     

5.4.35 Дифференциальный коэффициент ПИД регулятора [346]

 

Установка дифференциальной составляющей ПИД регулятора. См. также главу 5.4.32.    

     Внимание! Это окно недоступно при отключенном ПИД регуляторе.

 

5.4.36 Ограничения / Защиты [350]

 

Подменю со всеми установками, касающимися функций защиты и ограничений для преобразователя и двигателя.

    

5.4.37 Преодоление провалов напряжения [351]

 

При падении напряжения в сети преобразователь автоматически снижает скорость в соответствии с параметрами замедления до тех пор, пока напряжение не возрастет вновь. Энергия вращения ротора и нагрузки будет поддерживать напряжение в цепи постоянного тока на заданном уровне, пока возможно или пока двигатель не остановится. Это зависит от инерции механизма и нагрузки двигателя в момент появления провала напряжения, см. рис. 53.    

    

    

Рис. 53 Преодоление провалов напряжения.

Внимание! При преодолении провалов напряжения мигает светодиод "Авария".

   

5.4.38 Блокировка ротора [352]

    

Определяет блокировку ротора. Ротор считается заблокированным, если ограничение момента действует при нулевой скорости более 5 с.

По умолчанию:

Off

Выбор:

Off, On

Off

Блокировка не определяется

On

Преобразователь отключается при заблокированном роторе. При этом появляется сообщение "Locked Rotor". См. также главу 6

 

5.4.39 Отсутствие двигателя [353]

 

Определяет отключение двигателя или потерю одной, 2-х или 3-х фаз через 5 с.

    

По умолчанию:

Off

Выбор:

Off, Resume, Trip

Off

Функция отключает инвертор при отсутствии двигателя или при использовании очень маленького двигателя.

Resume

Работа продолжится при восстановлении подключения двигателя (пуск вращающегося двигателя). При этом должна быть установлена функция "Летящего пуска", см. главу 5.4.12

Trip

Преобразователь отключится, появится сообщение "Motor Lost". См. также главу 6.

 

5.4.40 Защита двигателя I(2)t [354]

 

Определяет действия при срабатывании защиты I2t. Время срабатывания защиты I2t рассчитывается по формуле:

По умолчанию:

Trip

Выбор:

Off, Trip, Limit

Off

Защита I2t двигателя отключена. Защита I2t преобразователя всегда остается включенной, даже если защита I2t двигателя отключена. Защита I2t преобразователя установлена на уровне 110%от1мом.

Trip

Преобразователь останавливает двигатель при превышении допустимого уровня I2t. Сообщение об аварии "Overload". См. также главу 6.

Limit

При превышении допустимого уровня I2t, преобразователь уменьшает Уровень Ограничения Тока (CL) до величины установленной в окне [355].

     На рис. 54 показан пример работы преобразователя при номинальном токе двигателя, равном 100% и 50% от номинального тока преобразователя. При достижении ограничения преобразователь остановится, см. главу 6.

    

Рис. 54 Функция I(2)t

 

5.4.41 Ток защиты I(2)t [355]

 

Устанавливает ограничение тока для вычисления I2t. Это значение не зависит от ограничения момента. Маленький двигатель может использовать возможность перегрузки большого преобразователя по току (моменту) при низком значении I2t.

    

     Внимание! Это окно недоступно, если в окне [354] установлено значение Off (см. главу 5.4.40)

 

5.5 Входы / Выходы [400]

 

Меню с установками, касающимися стандартных входов и выходов преобразователя.

    

5.5.1 Аналоговые входы [410]

 

Подменю с установками для аналоговых входов.

    

5.5.2 Функция Anlnl [411]

    

Установка функции для аналогового входа Anlnl.       

По умолчанию:

Frequency

Выбор:

Off, Frequency, Torque

Off

Вход не используется

Frequency

Сигнал на входе используется как задание частоты. 100%=FMAX

Torque

Вход используется для задания верхнего предела момента. Максимальный момент задается в окне [331], см. 5.4.27. 100%=ТМАХ

Внимание! Если ПИД регулятор включен, в этом окне индицируется сообщение "PID Controller". Если сигнал задания поступает с платы дополнительного устройства, в этом окне индицируется сообщение "Option".

Внимание! Если в этом окне установлено значение Off, окна 412, 413 и 414 становятся недоступными.

Специальные функции:

     Суммирование сигналов.

Если входы Anlnl и Anln2 запрограммированы одинаково, значения сигналов на них суммируются.

     Внешнее / Внутреннее управление.

Если для цифрового входа (см. главу 5.5.11 на с. 52) установлена функция "Anln Select", он может использоваться для выбора сигнала задания с одного из входов Anlnl или Anln2.

Внимание! Если цифровой вход назначен для выбора сигнала аналогового входа, сигналы на аналоговых входах не суммируются.

Пример:

-     Anln 1 запрограммирован как источник сигнала задания скорости 0-10 В (от потенциометра).

-     Anln 2 запрограммирован как источник сигнала задания скорости 4-20 мА (внешнее управление)

-     Digln 3 = Anln Select

Теперь с помощью сигнала на входе DiglnS можно выбирать сигнал задания между Anlnl и Anln2.

Внимание! См также функцию "Управление заданием" [212] в главе 5.3.3  для получения дальнейшей информации по управлению заданием.

 

5.5.3 Установка Anlnl [412]

 

Установка шкалы и сдвига для входного сигнала. Вход однополярный.

По умолчанию:

0-10V/0-20mA

Выбор:

0-10V/0-20mA, 2-1 OV/4-20mA, User defined

0-1 OV/ 0-20тА

Обычная полная шкала, см. рис. 55.

2-10V/ 4 - 20тА

Вход имеет фиксированный сдвиг 20% и коэффициент 1 ,25 (реальный ноль). См. рис. 56.

User defined

Вход настраивается на произвольную шкалу и сдвиг. При этом становятся доступными окна "Сдвиг Anlnl" [413] и "Коэффициент Anlnl" [414], в которых устанавливаются соответствующие параметры (Соответственно окна [417] и [418] для Anln2). Выход = (Вход - Сдвиг) х Коэффициент

  

 Рис. 55 Обычная конфигурация во всем диапазоне.

 

Рис. 56 2-10 В / 2-20 мА (реалный ноль).

 

5.5.4 Сдвиг AnIn1 [413]

 

Прибавляет или вычитает установленное значение из сигнала входа AnIn1. См. рис. 57.

 

 

Рис. 57 Установка сдвига.

 

Внимание! Это окно доступно только если в окне [412] установлено значение User Defined. См. также AnIn 2 [416] глава 5.5.6 и Rotation = R+L глава 5.3.5.

 

5.5.5 Коэффициент AnIn1 [414]

 

Коэффициент, на который умножается значение сигнала на входе, см. рис. 58.

 

 

Рис. 58 Установка коэффициента для входа AnIn.

 

Внимание! Это окно доступно только при [412] = User Defined, см. главы 5.5.3  и 5.5.6. Специальная функция: Инверсный сигнал задания

Если установить сдвиг –100% и коэффициент – 1.00, вход будет работать как инвертирующий, см. рис. 59.

    

Рис. 59 Инвертирование задания

 

5.5.6 Функция AnIn2 [415]

 

Установка функции аналогового входа AnIn2. Те же варианты, что и для входа AnIn1 [411], см. главу 5.5.2.    

 

 

5.5.7 Установка AnIn2 [416]

 

Те же варианты, что и для входа AnIn1 [412], см. главу 5.5.3 .    

По умолчанию:

0-10V/0-20mA

Выбор:

0-10V/0-20mA, 2-1 0V, 4-20mA, user defined

    

5.5.8 Сдвиг для входа AnIn2 [417]

     Те же варианты, что и для входа AnIn1 [413], см. главу 5.5.4 .    

По умолчанию:

0%

Диапазон:

-100% -+100%

 

5.5.9 Коэффициент входа AnIn2 [418]

    

Те же варианты, что и для входа AnIn1 [414], см. главу 5.5.5 .    

 

5.5.10 Цифровые входы [420]

    

Подменю со всеми установками по цифровым входам.    

    

По умолчанию:

1.00

Диапазон:

-8.00 - +8.00

 

5.5.11 Вход DigIn1 [421]

    

Установка функции цифрового входа. Всего имеется 8 цифровых входа на стандартной плате управления. Если одинаковая функция установлена более чем для одного входа, функция активизируется по логике "или".    

    

По умолчанию:

Run

Выбор:

Off, Ext trip, Stop, Enable, RunR, RunL, Run, Reset, Anln Select, Pres Ref1, Pres Ref2, Pres Ref4, MotPot Up, MotPot Down, Deact MotPot, Jog, Drivel feedb, Drive2 feedb, Mains Off

Off

Вход неактивен.

Ext. Trip

     Вход используется для внешнего сигнала аварии. Внимание! активный уровень сигнала - низкий. Если к данному входу ничего не подключено, преобразователь немедленно остановится по сигналу внешней аварии.

Stop

Останов в соответствии с выбранным в окне [31 А] режимом, см. 5.4.11, и 4.2. Внимание! Активный уровень сигнала "Стоп" - низкий.

Enable

     Команда разрешения. Основное условие работы преобразователя. Если уровень сигнала на этом входе станет низким, выход преобразователя будет немедленно отключен, двигатель остановится выбегом, подробнее см. 4.2. Внимание! Если ни один из входов преобразователя не запрограммирован как вход разрешения, используется внутренняя команда разрешения.

RunR

     Команда вращения вправо. Вращение генерируемого преобразователем поля по часовой стрелке, см. 4.2

RunL

     Команда вращения влево. Вращение генерируемого преобразователем поля против часовой стрелки, см. 4.2.

Run

     Команда пуска. Направление вращения определяется установками в окнах Вращение [214] (см. 5.3.4) и Направление вращения [324] (см. 5.4.17), подробнее см. 4.2

Reset

     Команда перезапуска. Служит для сброса ошибок и разрешения функции автоперезапуска. См. 4.2.

Anln Select

     Выбирает один из входов Anln2 или Anlnl , если они имеют одинаковые функции. Может использоваться для выбора управления Внешнее / Внутреннее. См. главу 5.5. При низком уровне сигнала активен вход Anln2, при высоком - Anlnl .

Preset Ref 1

     Выбор предустановленного задания частоты, см. главу 5.4.19 

Preset Ref 2

     Выбор предустановленного задания частоты, см. главу 5.4.19

Preset Ref 4

     Выбор предустановленного задания частоты, см. главу 5.4.19 .

MotPot Up

Увеличивает значение внутреннего задания в соответствии установленным временем разгона (не менее 1 6 с). Имеет те же функции, что и "реальный" автоматический потенциометр. См. рис. 60.

MotPot Down

Уменьшает значение внутреннего задания в соответствии установленным временем разгона (не менее 1 6 с). См. Mot Pot Up

Deact MotPot

Деактивируют функцию MotPot, аналоговый сигнал задания активен.

Jog

Активизация функции толчкового движения. Подает команду на пуск в установленном направлении и с заданной для данного режима скоростью. См. главу 5.4.24 .

Drive 1 feedb

     Вход обратной связи по состоянию привода 1 для управления насосами.

Drive 2 feedb

     Вход обратной связи по состоянию привода 2 для управления насосами.

Mains off

Активен в случае, если питающее напряжение не подано (контактор разомкнут).

 

Рис. 60 Функция автоматического потенциометра.

 

По умолчанию выходная величина автоматического потенциометра становится = О посте остановки по команде или отключения по ошибке, см. главу 5.4.18 на с. 44.

Сигнал от автоматического потенциометра имеет приоритет по отношению к аналоговым входам. Если при активном аналоговом задании поступает сигнал от автоматического потенциометра, задание изменяется от текущего уровня. При этом аналоговое задание не используется.

 

5.5.12 Вход Digln2 [422]

 

     Те же варианты, что и для входа Diglnl [421], см. главу 5.5.11

    

По умолчанию:

Off

Выбор:

Off, Ext trip, Stop, Enable, RunR, RunL, Run, Reset, Anln Select, Pres Ref1 , Pres Ref2, Pres Ref4, MotPot Up, MotPot Down, Deact MotPot, Jog, Drivel feedb, Drive2 feedb, Mains Off

 

Внимание! Если в окнах [212] (5.3) ) или [213] (5.3.4 установлено значение Rem / Digin2 или Comm / Digin2, данный вход нельзя программировать. Появляется сообщение "Local / Rem".

5.5.13 Вход DiglnS [423]

 

Те же варианты, что и для входа Diglnl [421], см. главу 5.5.11    

По умолчанию:

Off

Выбор:

Off, Ext trip, Stop, Enable, RunR, RunL, Run, Reset, Anln Select, Pres Refl , Pres Ref2, Pres Ref4, MotPot Up, MotPot Down, Deact MotPot, Jog, Drivel feedb, Drive2 feedb, Mains Off

 

Внимание! Если функция Выбор набора параметров [234], (глава 5.3.22 ) установлена в состояние DiglnS или Digln 3+4, цифровой вход перепрограммировать нельзя. На дисплее появится сообщение "PS Selected".

 

5.5.14 Вход Digln4 [424]

 

Те же варианты, что и для входа Diglnl [421], см. главу 5.5.11          

По умолчанию:

Reset

Выбор:

Off, Ext trip, Stop, Enable, RunR, RunL, Run, Reset, Anln Select, Pres Ref1 , Pres Ref2, Pres Ref4, MotPot Up, MotPot Down, Deact MotPot, Jog, Drivel feedb, Drive2 feedb, Mains Off

Внимание! Если функция Выбор набора параметров [234], (глава (5.3.22 ) установлена в состояние DiglnS или Digln 3+4, цифровой вход перепрограммировать нельзя. На дисплее появится сообщение "PS Selected".

 

5.5.15 Вход DiglnS [425]

 

Те же варианты, что и для входа Diglnl [421], см. главу 5.5.13

По умолчанию:

Off

Выбор:

Off, Ext trip, Stop, Enable, RunR, RunL, Run, Reset, Anln Select, Pres Ref1 , Pres Ref2, Pres Ref4, MotPot Up, MotPot Down, Deact MotPot, Jog, Drivel feedb, Drive2 feedb, Mains Off

 

5.5.16 Вход Digln6 [426]

 

Те же варианты, что и для входа Diglnl [421], см. главу 5.5.13     

По умолчанию:

Off

Выбор:

Off, Ext trip, Stop, Enable, RunR, RunL, Run, Reset, Anln Select, Pres Refl , Pres Ref2, Pres Ref4, MotPot Up, MotPot Down, Deact MotPot, Jog, Drivel feedb, Drive2 feedb, Mains Off

    

5.5.17 Вход Digln7 [427]

 

Те же варианты, что и для входа Diglnl [421], см. главу 5.5.13     

По умолчанию:

Off

Выбор:

Off, Ext trip, Stop, Enable, RunR, RunL, Run, Reset, Anln Select, Pres Ref1 , Pres Ref2, Pres Ref4, MotPot Up, MotPot Down, Deact MotPot, Jog, Drivel feedb, Drive2 feedb, Mains Off

 

5.5.18 Вход DiglnS [428]

 

Те же варианты, что и для входа Diglnl [421], см. главу 5.5.11     

По умолчанию:

Off

Выбор:

Off, Ext trip, Stop, Enable, RunR, RunL, Run, Reset, Anln Select, Pres Ref1 , Pres Ref2, Pres Ref4, MotPot Up, MotPot Down, Deact MotPot, Jog, Drivel feedb, Drive2 feedb, Mains Off

    

5.5.19 Аналоговые выходы [430]

 

Подменю со всеми установками по аналоговым выходам.    

    

    

5.5.20 Функция AnOutl [431]

 

Устанавливает функцию аналогового выхода 1. Выход однополярный.    

    

По умолчанию:

Frequency

Выбор:

Frequency, Load, El power, Current, Outp Voltage, Fmin-Fmax

Frequency

0 - 200% от fMOT

 

Load

0 - 200% от номинальной нагрузки

 

El power

0 - 200% от PNOM

 

Current

0 - 200% от INOM

 

Outp Voltage

0-1 00% от максимального выходного напряжения (= напряжению сети)

 

Fmin-Fmax

     Шкала автоматически будет установлена в пределах между минимальной и максимальной частотами.

 

 

 

5.5.21 Настройка выхода AnOutl [432]

Установка масштаба и сдвига для выхода AnOutl.

    

По умолчанию:

0-10V/0-20mA

Выбор:

0-10V/0-20mA, 2-10V/4-20mA, user defined

0-1 OV/ 0-20глА

Полная шкала

2-1 OV/ 4-20глА

Выход имеет фиксированный сдвиг 20% и коэффициент 0,8. См. рис. 61 и 62.

User defined

Установка произвольной шкалы и сдвига. Для установки этих параметров открываются специальные окна [423] и [424] (для выхода AnOut2 - окна [428] и [429]).

Коэффициент умножения для аналогового выхода инвертирован по отношению ко входу. См. рис. 61, 62 и 58.

Рис. 61 Выход 4-20 мА

 

5.5.22 Сдвиг AnOutl [433]

 

Добавляет или вычитает значение сдвига из значения выхода AnOut 1.         

По умолчанию:

0%

Диапазон:

-100% -+100%

 

  Внимание! Это окно доступно при установке в окне [432] AnOutl Setup значения User defined, см. главу 5.5.21.

 

5.5.23 Коэффициент AnOutl [434]

 

Коэффициент умножения для значения выхода AnOut 1. Коэффициент умножения для аналогового выхода инвертирован по отношению ко входу. См. рис. 61, 62 и 58.

По умолчанию:

1.00

Диапазон:

-8.00 - +8.00

 

     Внимание! Это окно доступно при установке в окне [432] AnOut1 Setup значения User defined, см. главу 5.5.21

    

Рис. 62 Установка коэффициента AnOut 

 

5.5.24 Функция AnOut2 [435]

 

Устанавливает функцию аналогового выхода 2.          

По умолчанию:

Current

Выбор:

Frequency, Load, El power, Current, Outp Voltage

Frequency

0 - 200% от fMOT

Load

0 - 200% от номинальной нагрузки

El power

0 - 200% от PNOM

Current

0 - 200% от INOM

Outp Voltage

0-1 00% от максимального выходного напряжения (= напряжению сети)

Fmin-Fmax

Шкала автоматически будет установлена в пределах между минимальной и максимальной частотами.

 

5.5.25 Настройка выхода AnOut2 [436]

 

См. функцию настройки выхода AnOutl [432], глава5.5.21.

    

5.5.26 Сдвиг AnOut2 [437]

 

См. функцию настройки сдвига AnOutl [433], глава 5.5.22.

    

5.5.27 Коэффициент AnOut2 [438]

 

См. функцию настройки коэффициента AnOutl [434], глава 5.5.23.

    

5.5.28 Цифровые выходы [440]

 

Подменю с установками для цифровых выходов.     

 

5.5.29 Функция DigOutl [441]

 

Устанавливает функцию цифрового выхода DigOutl.

     Внимание! Описанные здесь определения справедливы для активного состояния выхода

 

По умолчанию:

Run

Выбор:

Run, Stop, OHz, Асе/Dec, At Freq, At Max Freq, No Trip, Trip, Autorst Trip, Limit, Warning, Ready, T=T Lim, l>lnom, SgnKOffset, Alarm, Pre-alarm, Max Alarm, Max Pre-alarm, Min Alarm, Min Pre-alarm, LY, ILY, LZ, ILZ, CA1, IA1, CA2,

 

IA2, CD1, ID1, CD2, ID2, Operation

Run

Выход преобразователя активен.

Stop

Выход преобразователя неактивен.

OHz

     Выходная частота = 0±0,1Гц при наличии команды Run.

Асе/Dec

Частота увеличивается или уменьшается.

At Freq

Частота равна заданной.

At Max Freq

Частота ограничена на максимальном уровне, см. главу 5.4.15

No Trip

     Нет отключения по ошибке, см. главу 6.

Trip

Отключение по ошибке, см. главу 6.

Autorst Trip

Ошибка автоперезапуска, см. главу 6.2.4

Limit

Действует ограничение, см. главу 6.

Warning

Предупреждение, см. главу 6.

Ready

Преобразователь готов к работе. Это означает, что он исправен и на него подано напряжение.

T=Tlim

Момент ограничен на заданном уровне. См. функцию ограничения момента [331], глава 5.4.27

l>lnom

Выходной ток больше номинального тока преобразователя.

SgnK Offset

Один из входных сигналов на входах Anln ниже 75% от значения сдвига.

Alarm

Достигнуто минимальное или максимальное значение. См. главу 5.9

Pre-Alarm

Достигнуто предварительно-минимальное или предварительно-максимальное значение. См. главу 5.9 

Max Alarm

Достигнуто максимальное значение. См. главу 5.9

Max Pre-AIrm

Достигнуто предварительно-максимальное значение. См. главу 5.9

Min Alarm

Достигнуто минимальное значение. См. главу 5.9

Min Pre-AIrm

Достигнуто предварительно-минимальное значение. См. главу 5.9

LY

Логический выход Y, см. главу 5.9.19

ILY

Инверсный логический выход Y, см. главу 5.9.19

LZ

Логический выход Z, см. главу 5.9.19

ILZ

Инверсный логический выход Z, см. главу 5.9.19

СА1

Выход аналогового компаратора 1, см. главу 5.9.12

!А1

Выход аналогового компаратора 1, см. главу 5.9.12

СА2

Выход аналогового компаратора 2, см. главу 5.9.12

!А2

Инверсный выход аналогового компаратора 2, см. главу 5.9.12

CD1

Выход цифрового компаратора 1 , см. главу 5.9.12

ID1

Инверсный выход цифрового компаратора 1 , см. главу 5.9.12

CD 2

Выход цифрового компаратора 2, см. главу 5.9.

!D2

Инверсный выход цифрового компаратора 2, см. главу 5.9.12

Operation

Преобразователь работает с двигателем.

 

5.5.30 Функция DigOut2 [442]

 

     Внимание! Описанные здесь определения справедливы для активного состояния выхода.

     Устанавливает функцию цифрового выхода DigOut2. Те же варианты, что и для выхода DigOut1 [441] (глава 5.5.29)         

По умолчанию:

No trip

Выбор:

Run, Stop, OHz, Асе/Dec, At Freq, At Max Freq, No Trip, Trip, Autorst Trip, Limit, Warning, Ready, T=T Lim, mnom’ SgnKOffset, Alarm, Pre-alarm, Max Alarm, Max Pre-alarm, Min Alarm, Min Pre-alarm, LY, ILY, LZ, ILZ, CA1 . IA1 .

 

 

CA2, IA2, CD1, ID1, CD2, ID2,

Operation

 

5.5.31 Реле [450]

 

Подменю с установками для релейных выходов.

    

5.5.32 Функция реле 1 [451]

 

Устанавливает функцию релейного выхода 1. Те же функции, что и для DigOut 1 [441], глава 5.5.2.        

    

По умолчанию:

Trip

Выбор:

Run, Stop, OHz, Асе/Dec, At Freq, At Max Freq, No Trip, Trip, Autorst Trip, Limit, Warning, Ready, T=T Lim, i>|nom. SgnKOffset, Alarm, Pre-alarm, Max Alarm, Max Pre-alarm, Min Alarm, Min Pre-alarm, LY, !LY, LZ, !LZ, CA1 . !A1 .

 

 

CA2, !A2, CD1, !D1, CD2, !D2,

Operation

 

5.5.33 Функция реле 2 [452]

 

     Внимание! Описанные здесь определения справедливы для активного состояния выхода.    

По умолчанию:

Ready

Выбор:

Run, Stop, OHz, Асе/Dec, At Freq, At Max Freq, No Trip, Trip, Autorst Trip, Limit, Warning, Ready, T=T Lim, l>lnom, SgnKOffset, Alarm, Pre-alarm, Max Alarm, Max Pre-alarm, Min Alarm, Min Pre-alarm, LY, !LY, LZ. !LZ.

 

 

CA1 , !A1 , CA2, !A2, CD1 , !D1 , Operation

CD2, !D2,

 

     Устанавливает функцию релейного выхода 2 Те же функции, что и для DigOut 1 [441], глава 5.5.29.

  

5.6 Просмотр / Установка значения задания [500]

 

Меню установки и просмотра значения задания. Единицы значения зависят от выбора управления и режима регуляторов:

 

Режим управления 

Единицы: 

Разрешение (см. главу 5.10): 

Частота 

Hz 

3 знака 

ПИД регулятор 

3 знака 

Таблица 23. Установка / просмотр значения задания

    

Просмотр значения задания

 

     По умолчанию окно 500 только показывает имеющееся задание. Отображается соответствующее значение активного сигнала задания частоты.

    

Установка задания

 

Если в окне управления заданием [212] (глава 5.3.3) установлено значение Keyboard, задание должно быть установлено в окне 500 кнопками <+> и <-> панели управления. Окно 500 отображает текущее задание в соответствии с табл. 24.

    

Меню просмотра текущих значений параметров, например, скорости, момента, мощности и т.д.

    

5.7 Отображение работы [600]

 

Меню просмотра текущих значений параметров, например, скорости, момента, мощности и т.д.

 

5.7.1 Частота [610]

 

Отображает текущую выходную частоту.    

Единица:

Hz

Точность:

0.1 Гц

 

5.7.2 Нагрузка [620]

 

Отображает текущий момент.    

 

5.7.3 Электрическая мощность [630]

 

Отображает выходную электрическую мощность.    

 

5.7.4 Ток [640]

 

Отображает выходной ток.    

 

5.7.5 Выходное напряжение [650]

 

Отображает выходное напряжение.    

 

5.7.6 Напряжение цепи постоянного тока [660]

 

Отображает напряжение в цепи постоянного тока.    

 

5.7.7 Температура радиаторов [670]

 

Отображает температуру радиаторов.    

 

5.7.8 Состояние преобразователя [680]

 

Отображает общее состояние преобразователя. См. рис. 63.   

Рис. 63 Состояние преобразователя.

 

Таблица 24. Состояние преобразователя 

Знаки дисплея

Назначение

Варианты

1

     Набор параметров

A,B,C,D

222

Источник задания

-Key (клавиатура) -Rem (внешнее управление) -Com (последовательный интерфейс) -Opt (Доп. устройство)

333

Источник команд пуск / останов / перезапуск

-Key (клавиатура) -Rem (внешнее управление) -Com (последовательный интерфейс) -Opt (Доп. устройство)

44

Функции ограничения

-TL (Ограничение момента) -SL (Ограничение скорости) -CL (Ограничение тока) -VL (Ограничение напряжения) - нет активных ограничений

   Пример: "A/Key/Rem/TL

Это означает:

-     А:    Активен набор параметров А.

-     Key: Задание поступает с клавиатуры

-     Rem: Команды пуска и останова поступают с клемм 1-22.

-     TL:   Активно ограничение момента.

 

5.7.9 Состояние цифровых входов [690]

 

     Отображает состояние цифровых входов. См. рис. 64.

В первой строке отображаются цифровые входы.    

-1

Digln 1

-2

Digln 2

-3

Digln 3

-4

Digln 4

-5

Digln 5

-6

Digln 6

-7

Digln 7

-8

Digln 8

Во второй строке отображается состояние соответствующего входа:

-     H     HI, активный вход

-     L     LO, неактивный вход

На рисунке 64 показан дисплей, соответствующий активному состоянию входов Digln I, Digln 3 и Digln6.

 

Рис. 64 Пример состояния цифровых входов.

    

5.7.10 Состояние аналоговых входов [6АО]

 

     Отображает состояние аналоговых входов. См. рис. 65.

    

Рис. 65 Состояние аналоговых входов

 

В первой строке отображаются аналоговые входы. 1:       Anlnl 2:       Anln2

 

Во второй строке под соответствующим номером отображается состояние входа в %:

100% На входе Anlnl имеется сигнал с уровнем 100%

65%   На входе Anln2 имеется сигнал с уровнем 65%

Таким образом, в примере на рис. 65  оба аналоговых входа активны.

 

5.7.11 Время работы [6ВО]

 

     Отображает общее время работы двигателя.

 

5.7.12 Сброс времени работы [6В1]

 

     Обнуление общего времени работы двигателя (см. [6DO], глава 5.7.11    

Внимание! После выполнения обнуления автоматически восстанавливается значение No.

 

5.7.13 Время подключения [6СО]

 

Отображает полное время подключения преобразователя к сети. Этот счетчик обнулить невозможно.    

Внимание! После достижения значения 65535h:59m счетчик останавливается, не возвращаясь к Oh:0m.

 

5.7.14 Энергия [6DO]

 

Отображает общее количество потребленной энергии с момента последнего обнуления этого счетчика [6F1] (см. главе 5.7.15 на с. 60).

 

 

5.7.15 Сброс счетчика энергии [6D1]

 

     Обнуление счетчика общего количества потребленной энергии (см. главе 5.7.14)

 

По умолчанию:

No

Выбор:

No, Yes

Внимание! После выполнения обнуления автоматически восстанавливается значение No.

 

5.7.16 Скорость процесса [6ЕО]

 

Функция дисплея, позволяющая отображать скорость исполнительного механизма в удобных единицах путем установки соответствующих значений в окнах [6Е1] и [6Е2].

 

 

5.7.17 Установка единицы процесса [6Е1]

 

Выбор единицы скорости исполнительного механизма.

 

По умолчанию:

OFF

 

Off, %, °C, °F, bar, Pa, kPa, psi, Nm, Hz, /

Выбор:

s, cyc/s, U/s, m/s, ft/s, m3/s, gal/s, ft3/s, kg/s, Ibs/s, rpm, /min, cyc/m, U/m, m/min, ft/m, L/m, m3/m, gal/m, ft3/m, kg/m, Ibs/m, /h, cyc/h, U/h, m/h, ft/h, L/h, m3/h, gal/h,

 

ft3/h, kg/h, Ibs/h, tons/h

Off

Единица не выбрана

%

Проценты от максимальной частоты

°с

Градусы Цельсия

°F

Градусы Фаренгейта

bar

Бар

Pa

Паскаль

kPa

Килопаскаль

psi

Фунты на квадратный дюйм

Nm

Момент

Hz

Частота

Is

В секунду

cyc/s

Циклов в секунду

U/s

Единиц в секунду

m/s

Метры в секунду

ft/s

Футы в секунду

L/s

Литры в секунду

 

m3/s

Кубические метры в секунду

 

gal/s

Галлоны в секунду

 

ft3/s

Кубические футы в секунду

 

kg/s

Килограммы в секунду

 

Ibs/s

Фунты в секунду

 

rpm

обороты в минуту

 

/min

в минуту

 

cyc/min

Циклов в минуту

 

U/min

Единиц в минуту

 

m/min

Метры в минуту

 

ft /min

Футы в минуту

 

L/min

Литры в минуту

 

m3/min

Кубические метры в минуту

 

gal/min

Галлоны в минуту

 

ft3/min

Кубические футы в минуту

 

kg/min

Килограммы в минуту

 

Ibs/min

Фунты в минуту

 

/h

в час

 

cyc/h

Циклов в час

 

U/h

Единиц в час

 

m/h

Метры в час

 

ft/h

Футы в час

 

L/h

Литры в час

 

m3/h

Кубические метры в час

 

gal/h

Галлоны в час

 

ft3/h

Кубические футы в час

 

kg/h

Килограммы в час

 

Ibs/h

Фунты в час

 

tons/h

Тонны в час

 

    

5.7.18 Установка шкалы процесса [6Е2]

 

Выбор соотношения между скоростью процесса и скоростью вала двигателя.

Пример:

При частоте 40 Гц расход через насос составляет 3.6 л/с. Установите единицу процесса L/s. Соотношение величин составит 3,6:40=0,09. Если установить значение шкалы = 0.09, при частоте 40 Гц будет отображаться 3,6 L/s.

 

По умолчанию:

1.000

Диапазон:

0.000-10.000

Resolution

4 значащих цифры (глава 5.1)

 

 

5.7.19 Предупреждение [6FO]

 

Отображает текущее или последнее предупреждение. Предупреждения появляются, если преобразователь близок к отключению, но еще работает. При наличии сигнала предупреждения красный светодиод начинает мигать, и мигает до исчезновения предупреждающего сигнала (глава 4.1.2).

 

Здесь отображается текущее предупреждение. См. главу 6.1

Если нет предупреждающих сигналов в данный момент, отображается сообщение "No Warning". Возможны следующие предупреждения;

- Overtemp (перегрев)

- Overvolt G (повышенное напряжение в генераторном режиме)

- Overcurrent (I2t) (перегрузка по току)

- Low voltage (низкое напряжение)

- Min Pre-Alarm (предварительный сигнал недогрузки)

- Max Pre-Alarm (предварительный сигнал перегрузки)

- Comm Error (ошибка последовательной связи)

 

5.8 Просмотр списка сигналов тревоги [700]

 

Меню просмотра всех данных, касающихся последних 10 сигналов тревоги, записанных в память. Память обновляется по принципу "первый вошел, первый вышел". Каждое сообщение об ошибке сопровождается показанием счетчика времени [6ВО].

 

5.8.1 Сигналы тревоги от 1 [710] до 10 [7АО]

 

Сообщением об ошибке может быть любое сообщение, описанное в главе 6.2

Единица:

h: m (часы: минуты)

Диапазон:

Оч:0м - 65355ч:59м

Рис. 66 Сообщение 3

Пример:

Рис. 66 показывает третье окно [730] в памяти сигналов тревоги. Перегрузка по току произошла после 1396 часов 13 минут работы преобразователя.

 

5.8.2 Сброс списка сигналов тревоги [7ВО]

 

Очистка содержимого памяти сигналов тревоги. См. главу 5.8.1

 

По умолчанию:

No

Выбор:

No, Yes

Внимание! После очистки памяти значение в данном окне автоматически возвращается в состояние "No". На дисплее в течение 2 с горит сообщение "ОК".

 

5.9 Монитор [800]

Меню установки функций монитора нагрузки.

 

5.9.1 Функции сигналов тревоги [810]

 

Функции монитора позволяют использовать преобразователь в качестве датчика нагрузки двигателя. Эти функции используются для защиты механизма от механических перегрузок, например, от заклинивания полотна конвейера, шнекового транспортера, обрыва ремня вентилятора, сухой работы насоса. Нагрузка определяется вычислением момента двигателя. Имеется возможность запрограммировать сигнал перегрузки (основной и предварительный) и сигнал недогрузки (основной и предварительный). Основные сигналы рассматриваются как сигналы тревоги, предварительные - как предупреждения. Эти сигналы могут быть считаны через цифровые или релейные выходы. См. также:

•     главу 5.5.28 ,

•     главу 6.1

•     главу5.7.19

•     Таблица 27.

Функция автонастройки при работе автоматически устанавливает 4 уровня: основного и предварительного сигнала перегрузки и основного и предварительного сигнала недогрузки.

На рис. Рис. 67 показаны два примера реализации функций монитора.

 

5.9.2 Выбор сигнала тревоги [811]

Выбор активных сигналов тревоги.

 

По умолчанию:

Off

Выбор:

Off, Max, Min, Max+Min

Off

Сигналы тревоги неактивны Внимание! Окна [813-815] недоступны

Мах

Активны сигналы перегрузки. Функция работает как монитор перегрузки. Внимание! Окна [81 9-81 А] недоступны.

Min

Активны сигналы недогрузки. Функция работает как монитор недогрузки. Внимание! Окна [817-818] недоступны.

Max+Min

Активны сигналы перегрузки и недогрузки. Функция работает как монитор перегрузки и недогрузки.

 

5.9.3 Выбор сигнала на отключение [812]

 

     Выбор сигналов тревоги, которые будут отключать преобразователь.

 

По умолчанию:

Off

Выбор:

Off, Min, Max, Max+Min

Off

Нет отключений при активности сигналов тревоги. Эти сигналы могут быть считаны через цифровые или релейные выходы. См. 5.5.28 на с. 55.

Мах

Сигнал перегрузки отключит преобразователь. См. главуб. на с. 70.

Min

Сигнал недогрузки отключит преобразователь. См. главу 6. на с. 70.

Max+Min

Сигналы перегрузки и недогрузки отключат преобразователь. См. главу 6. на с. 70.

 

5.9.4 Задержка сигнала тревоги при разгоне [813]

 

Определяет игнорирование сигналов монитора нагрузки во время разгона и замедления во избежание ложных срабатываний.

 

По умолчанию:

Off

Выбор:

Off, On

On

Функции монитора активны при разгоне и замедлении.

Off

Сигналы монитора игнорируются во время разгона и замедления.

 

5.9.5 Задержка сигнала тревоги при пуске [814]

 

Устанавливает задержку при пуске, после которой возможна подача сигнала тревоги.

-Если [812] = On (см. главу 5.9.4), задержка отсчитывается от команды на пуск. -ГЕсли [812] = Off (см. главу 5.8.2), задержка отсчитывается после окончания разгона.

 

По умолчанию:

0

Диапазон:

0-ЗбООс

 

5.9.6 Задержка сигнала тревоги [815]

 

     Задержка появления сигнала тревоги после возникновения условий для него.

    

 

По умолчанию:

0.1s

Диапазон:

0-ЭОс

 

5.9.7 Функция автонастройки [816]

 

Принимает текущее значение момента за 100% и устанавливает относительно него уровни сигналов тревоги.

 

     По умолчанию:

No

Выбор:

No, Yes

Значения автоматически устанавливаемых уровней сигналов тревоги:

 

Сигнал перегрузки

Основной

1.15хТтекущий

 

 

Предваритель ный

1.10хТтекущий

Сигнал недогрузки

Основной

О.ЭОхТтекущий

 

 

     Предваритель ный

0.85хТтекущий

После выполнения автонастройки на дисплее на 1 с появляется сообщение "Autotest OK!" и значение параметра в окне [816] возвращается к "No".

 

5.9.8 Основной сигнал перегрузки [817]

 

Устанавливает уровень основного сигнала перегрузки.

 

По умолчанию:

120%

Диапазон:

0-200%

 

Уровень устанавливается в % от номинальной нагрузки. По умолчанию принимается равным 150%. Сигнал тревоги активизируется по достижении установленного уровня.

 

По умолчанию:

110%

Диапазон:

0-200%

Уровень устанавливается в % от номинального момента TNOM. По умолчанию принимается равным 110%. Сигнал тревоги активизируется по достижении установленного уровня.

         

5.9.9 Предварительный сигнал перегрузки [818]

 

     Устанавливает уровень предварительного сигнала перегрузки.

5.9.10 Основной сигнал недогрузки [819]

 

Устанавливает уровень основного сигнала недогрузки.

 

По умолчанию:

0%

Диапазон:

0-200%

Уровень устанавливается в % от номинальной нагрузки. По умолчанию принимается равным 0%. Сигнал тревоги активизируется по достижении установленного уровня.

 

5.9.11 Предварительный сигнал недогрузки [81А]

 

Устанавливает уровень предварительного сигнала перегрузки.

 

По умолчанию:

90%

Диапазон:

0-200%

Уровень устанавливается в % от номинальной нагрузки. По умолчанию принимается равным 90%. Сигнал тревоги активизируется по достижении установленного уровня.

    

 

                                                                                   

 

  

Рис. 67 Функции сигналов тревоги

 

5.9.12 Компараторы [820]

 

Имеется два аналоговых компаратора, сравнивающих любой доступный аналоговый сигнал (включая вход задания) с заданным значением.

Имеется также два цифровых компаратора, сравнивающих цифровые сигналы.

Выходные сигналы этих компараторов могут быть логически соединены для получения результирующего логического сигнала. Все выходные сигналы могут быть выведены на цифровые или логические выходы. См. главу 5.5.28 на с. 55.

5.9.13 Значение аналогового компаратора 1 [821]

 

Выбор аналогового значения для первого аналогового компаратора (СА1).

Аналоговый компаратор 1 сравнивает выбранный в окне [821] сигнал с установленной в окне [822] константой. Когда значение сигнала превысит константу, выходной сигнал СА1 станет высоким (High), а сигнал !А1 - низким (Low), см. рис. 68.

Выходной сигнал может быть назначен одному из цифровых или релейных выходов. См. главу 5.5.28

 

Рис. 68 Аналоговый компаратор

 

По умолчанию:

Frequency

Выбор:

Frequency, Load, El Power, Current, Outp. Voltage, DC Voltage, Temperature, Energy, Run Time, Mains Time, Anln 1 , Anln 2, Process speed

Frequency

Hz

Load

%

El Power

kW

Current

A

Voltage

V

DC Voltage

VDC

Temperature

°C

Energy

kWh

Run Time

h

Mains Time

h

 

Anlnl

%

 

Anln2

%

 

     Process speed

0.01 - 10.0

 

 

5.9.14 Константа аналогового компаратора 1 [822]

 

     Выбор значения константы для первого аналогового компаратора в соответствии с выбранным в окне [821] сигналом. Значение по умолчанию всегда 0.

 

По умолчанию:

OHz

Выбор:

Выбор осуществляется автоматически по установке в окне [821].

Frequency

0 - 400Hz

Load %

0-200%

El Power

0-200%, рмом in kW

Current

0-200%, INOM in A

Voltage

0-Напряжение сети в V

DC Voltage

0-Напряжение сети * V2 в VDC

Temperature

0-100°С

Energy

0-1 ,000,OOOkWh

Run Time

0-65500hr

Mains Time

0-65500hr

Anlnl

0-100%

Anln2

0-100%

 

5.9.15 Значение аналогового компаратора 2 [823]

 

     Функция идентична аналоговому компаратору 1, см. главу 5.9.13 н

 

По умолчанию:

Anlnl

Выбор:

Frequency, Load, El Power, Current, Outp. Voltage, DC Voltage, Temperature, Energy, Run Time, Mains Time, Anln 1 , Anln 2

 

5.9.16 Константа аналогового компаратора 2 [824]

 

     Функция идентична аналоговому компаратору 1, см. главу 5.9.14

 

По умолчанию:

0%

Выбор:

Выбор осуществляется автоматически по установке в окне [823].

 

5.9.17 Цифровой компаратор 1 [825]

 

Выбор входного сигнала для первого цифрового компаратора (CD 1).

Выходной сигнал CD1 станет высоким (High), если активен выбранный входной сигнал, см. рис. 69.

Выходной сигнал может быть назначен одному из цифровых или релейных выходов. См. главу 5.5.28     

 

Рис. 69 Цифровой компаратор

 

 

По умолчанию:

Run

Выбор:

Digln 1 , Digln 2, Digln 3, Digln 4, Digln 5, Digln 6, Digln 7, Digln 8, Ace, Dec, I2t, Run, Stop, Trip, Max Alarm, Min Alarm, V-Limit, F-Limit, C-Limit, T-Limit, Overtemp, Overvolt G, Overvolt D, Overcurrent, Low Voltage, Max Pre-Alarm, Min Pre-Alarm

Digln 1

Цифровой вход 1

Digln 2

Цифровой вход 2

Digln 3

Цифровой вход 3

Digln 4

Цифровой вход 4

Digln 5

Цифровой вход 5

Digln 6

Цифровой вход 6

Digln 7

Цифровой вход 7

Digln 8

Цифровой вход 8

Ace

Состояние разгона

Dec

Состояние замедления

I(2)t

Состояние перегрузки I2t

 

Run

Состояние работы

 

Stop

Состояние останова

 

Trip

Состояние отключения

 

Max Alarm

Сигнал перегрузки от монитора

 

Min Alarm

Сигнал недогрузки от монитора

 

V-Limit

Ограничение напряжения

 

F -Limit

Ограничение частоты

 

С -Limit

Ограничение тока

 

T-Limit

Ограничение момента

 

О vert em p

Перегрев

 

Overvolt G

Перенапряжение в генераторном режиме

 

Overvolt D

Перенапряжение в двигательном режиме

 

Overcurrent

Перегрузка по току

 

Low Voltage

Пониженное напряжение

 

     Max Pre-Alarm

Предварительный сигнал перегрузки от монитора

 

Min Pre-Alarm

Предварительный сигнал недогрузки от монитора

 

 

 

5.9.18 Цифровой компаратор 2 [826]

 

Функция аналогична цифровому компаратору 1, см. главу 5.9.17. Выбор входного сигнала для цифрового компаратора 2 (CD2).

 

По умолчанию:

Digln 1

Выбор:

Digln 1 , Digln 2, Digln 3, Digln 4, Digln 5, Digln 6, Digln 7, Digln 8, Ace, Dec, I2t, Run, Stop, Trip, Max Alarm, Min Alarm, V-Limit, F-Limit, C-Limit, T-Limit, Overtemp, Overvolt G, Overvolt D, Overcurrent, Low Voltage, Max Pre-Alarm, Min Pre-Alarm

     

5.9.19 Логический выход Y [830]

 

Логическому выходу Y присваивается значение в соответствии с выбранными логическими операциями над выходными     сигналами компараторов. Возможности:

-     Возможно использование до трех выходов компараторов: СА1, СА2, GDI, CD2 или LZ. (или LY)

-     Выходы компараторов могут инвертироваться: !А1, !А2, !D1, !D2 или !LZ. (или !LY)

-     Допустимы следующие логические операторы:

+ : оператор OR (ИЛИ)

& : оператор AND (И) (л) : оператор EXOR (Исключающее ИЛИ) Таблица истинности для этих операторов приводится ниже:

    

Таблица 25. Таблица истинности для логических операторов

А

В

& (AND)

+ (OR)

(A)(EXOR)

0

0

0

0

0

0

1

0

1

1

1

0

0

1

1

1

1

1

1

0

Выходной сигнал может быть назначен цифровым или релейным выходам. См. 5.5.28

В окне 830 отображается выражение для логического выхода Y, введенное в окнах с 831 по 835.

В окне 831 установите СА1

В окне 832 установите &

В окне 833 установите !А2

В окне 834 установите &

В окне 835 установите CD1

Теперь в окне 830 отображается выражение для логического выхода Y:

CA1&IA2&CD1

которое должно читаться как:

(CA1&!A2)&CD1

    

Внимание!Установите в окне [834] «.» для завершения выражения, в случае если для  логического выхода Y необходимы только два компаратора.

 

5.9.20 Компаратор 1 логического выхода Y [831]

 

Выберете второй компаратор для логического выхода Y.

По умолчанию:

СА!

Выбор:

СА1 , !А1 , СА2, LZ, !LZ

!A2, CD1,!D1,CD2, !D2,

 

 

5.9.21 Оператор 1 логического выхода Y [832]

Выберете первый оператор для логического выхода Y.

 

Логическое выражение программируется в окнах с 831 по 835.

 

Пример: "определение обрыва ремня":

Этот пример показывает, как запрограммировать логический выход Y на так называемое "определение обрыва ремня" для вентиляторных применений.

Установка компаратора СА1:

-          Frequency > 10 Hz

Установка компаратора !А2:

-          Load < 20%

Установка компаратора CD1:

-Run

Все сигналы суммируются по команде AND, что дает сигнал об обрыве ремня.

 

По умолчанию:

&

Выбор:

&, +, (л )&=И, +=ИЛИ, (л)=Исключающее ИЛИ

    

5.9.22 Компаратор 2 логического выхода Y [833]

 

Выберете второй компаратор для логического выхода Y.

    

По умолчанию:

!А1

Выбор:

СА1 , !А1 , LZ, !LZ

СА2, !А2, CD1 , !D1 , CD2, !D2,

    

5.9.23 Оператор 2 логического выхода Y [834]

Выберете второй оператор для логического выхода Y.

    

По умолчанию:

&

Выбор:

&, +, (л),  &=И, +=ИЛИ, (л)=Исключающее ИЛИ, Если выбрана . (точка), выражение для логического выхода Y завершено (в случае если используются только два компаратора).

 

5.9.24 Компаратор 3 логического выхода Y [835]

 

     Выберете третий компаратор для логического выхода Y.

    

По умолчанию:

CD1

Выбор:

СА1 , !А1 , LZ, !LZ

CA2, !A2, CD1 , !D1 , CD2, !D2,

    

5.9.25 Логический выход Z [840]

 

     Логическое выражение программируется в окнах с 841 по 845.

    

    

5.9.26 Компаратор 1 логического выхода Z [841]

 

     Выберете первый компаратор для логического выхода Z.

    

По умолчанию:

СА!

Выбор:

СА1 , !А1 , СА2, LY, !LY

!A2, CD1,!D1,CD2, !D2,

         

5.9.27 Оператор 1 логического выхода Z [842]

 

     Выберете первый оператор для логического выхода Z.

    

По умолчанию:

&

Выбор:

&, +, (Л )&=И, +=ИЛИ, (л)=Исключающее ИЛИ

    

5.9.28 Компаратор 2 логического выхода Z [843]

 

     Выберете второй компаратор для логического выхода Z.

    

По умолчанию:

!А!

Выбор:

СА1 , !А1 , СА2, LY, !LY

!А2, CD1,!D1,CD2, !D2,

    

5.9.29 Оператор 2 логического выхода Z [844]

 

     Выберете второй оператор для логического выхода Z.

По умолчанию:

&

Выбор:

&, +, (л),  &=И, +=ИЛИ, (л)=Исключающее ИЛИ, Если выбрана . (точка), выражение для логического выхода Z завершено (в случае если используются только два компаратора).

    

5.9.30 Компаратор 3 логического выхода Z [845]

Выберете третий компаратор для логического выхода Z.

 

По умолчанию:

CD1

Выбор:

СА1 , !А1 , LY, !LY

CA2, !A2, CD1 , !D1 , CD2, !D2,

 

5.10 Просмотр системной информации [900]

 

     Меню просмотра системной информации инвертора.

5.10.1 Тип [910]

 

     Отображает тип преобразователя. См. главу 1.5 .

     Другие параметры имеются на шильдике преобразователя. См. рис.70.

 

Рис. 70 Пример индикации типа преобразователя

Пример:

- CDU40-046    CDU 400 В, 22 кВт, 46 А

5.10.2 Программное обеспечение [920]

 

Показывает версию программного обеспечения. На рисунке 71 показан пример отображения версии.

Рис. 71 Пример индикации версии программного обеспечения

V 1.23 = Версия программного обеспечения

Внимание! Важно, чтобы версия программного обеспечения в окне [920] совпадала с версией, указанной на титульном листе данного руководства. В противном случае функционирование преобразователя может отличаться от описанного в руководстве.

    

6. СООБЩЕНИЕ ОБ ОШИБКАХ, ДИАГНОСТИКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ

 

6.1 Отключения, предупреждения и ограничения

 

Для защиты преобразователя важные переменные состояния постоянно контролируются процессорами. Если значение одной из этих переменных выйдет за пределы безопасного диапазона, появляется сообщение об ошибке. Во избежание аварии преобразователь переходит в режим остановки, и на дисплее появляется сообщение о причине отключения. Имеется несколько уровней защиты.

Авария (Trip)

-Преобразователь немедленно отключается, двигатель останавливается выбегом.

-Реле аварии или соответствующий выход активизируются (если это запрограммировано).

-Включается светодиод аварии

-На дисплее появляется соответствующее сообщение

-В поле С дисплея появляется индикация "TRP"  (см. главу 4.1.1) Кроме аварийных сигналов, имеется еще два вида сообщений, сигнализирующих о "ненормальной" работе преобразователя. Можно запрограммировать реле или выходы на активизацию в этих ситуациях (см. главу 5.5.32 ).

Ограничения (Limits):

-     Преобразователь ограничивает момент и / или частоту во избежание возникновения аварийной ситуации.

-     Активизируется соответствующий выход или реле (если это запрограммировано).

-     Светодиод аварии мигает

-     Один из вариантов индикации ограничения появляется на экране (поле С дисплея, см. главу      4.1.1)

 

Предупреждения (Warnings)

-     Преобразователь близок к аварийному отключению.

-     Активизируется соответствующий выход или реле (если это запрограммировано).

-     Светодиод аварии мигает

-     Предупреждение появляется в окне [6FO] и в левом нижнем углу дисплея.    

 

Таблица 26. Авария #S

Авария                        Выбор

Отключение (немедленное)

Ограничение

Предупреждение

 

Внимание! Ответ преобразователя при блокировке ротора, защите двигателя I2t, преодолении провалов напряжения может быть настроен отдельно, см. главу 5.4.36

 

6.2 Отключения, причины и устранение

 

Таблица в этой главе представляет собой руководство по поиску причин неисправностей в системе и по их устранению. Преобразователь частоты обычно представляет собой только небольшую часть системы электропривода. Иногда трудно определить реальную причину сбоев, несмотря на вполне конкретные сообщения на дисплее преобразователя. Поэтому необходима полная информация о системе. Свяжитесь с вашим поставщиком, если у Вас есть какие-либо вопросы.

Преобразователь разработан таким образом, что он пытается избежать аварийных отключений путем ограничения момента, перенапряжения и т.п.

Появление сбоев при настройке или вскоре после нее обычно свидетельствует о неверной настройке или неправильном подключении.

Возникновение неисправностей или проблем после длительного режима бесперебойной работы обычно происходит по причине изменений в системе или ее окружении (например, в результате износа).

Регулярное появление сбоев без видимых причин обычно происходит при невыполнении условий электромагнитной совместимости. Проверьте соблюдение всех правил, см. главу 3.

Так называемый метод "проб и ошибок" иногда является самым быстрым способом выявления причин неисправностей. Этот метод применим на любом уровне, от изменения установок до отключения управляющих кабелей и замены всего преобразователя.

Список сигналов тревоги (глава 5.8 ) может помочь в определении момента появления той или иной неисправности. При этом записывается и состояние счетчика времени работы преобразователяг.

Опасность! Если необходимо открыть преобразователь или другой элемент системы (коробку подключений двигателя, электропанель, шкаф и т.п.) для проверки или проведения измерений, как рекомендуется в данном руководстве, абсолютно необходимо прочесть и понять следующие инструкции по безопасности, равно как и инструкции на с. 2.

 

6.2.1 Квалифицированный персонал

 

Установка, обслуживание, демонтаж, выполнение измерений на преобразователе частоты могут выполняться только подготовленным для таких работ персоналом.

 

6.2.2 Вскрытие преобразователя частоты

 

Опасность! Всегда отключайте питание, если необходимо вскрыть преобразователь, и ждите по крайней мере 5 минут для разряда буферных конденсаторов.

Если необходимо вскрыть преобразователь, например, для выполнения подключений или изменения положения перемычек, всегда отключайте питание и ждите по крайней мере 5 минут для разряда буферных конденсаторов. Колодка подключения сигналов управления и перемычки гальванически изолированы от напряжения питающей сети. Всегда принимайте все необходимые меры безопасности перед вскрытием преобразователя.

 

6.2.3 Меры безопасности при подключенном двигателе

 

Если необходимо выполнить работы на двигателе или присоединенном механизме, всегда отключайте питание преобразователя и ждите 5 минут до начала работ.

 

6.2.4 Автоперезапуск после отключения

 

Если превышено допустимое число попыток автоперезапуска, сообщение об ошибке будет сопровождаться меткой "А" (см. главу см. 5.8.1 и см. 5.3.28).

 

Рис. 72 Автоматический перезапуск после отключения

 

Рис. 72 показывает третье сообщение об ошибке в окне 730: перенапряжение в генераторном режиме после максимального количества попыток перезапуска после 345 часов 45 мин работы преобразователя.

 

Таблица 27. Условия отключения

 

Отключение

Возможная причина

Устранение

Motor lost

Обрыв двигателя

Обрыв или слишком большое рассогласование в фазах двигателя

-   Проверьте напряжение во всех фазах двигателя Проверьте качество подключения кабеля двигателя. -   Если все соединения в норме, свяжитесь с поставщиком. Отключите сигнал отсутствия двигателя. См. главу 5.4.39 н

External Error

Внешний сигнал аварии

Активен внешний сигнал аварии на входах Digln 1-8.

-   Проверьте оборудование, от которого поступил сигнал. Проверьте установки для входов Digln 1-8 (см. главу 5.5.11 )

Internal trip

Внутренняя ошибка

     Ошибка в микропроцессорной системе. Электромагнитная помеха в сигналах управления

-   Если ошибка повторяется, свяжитесь с поставщиком.

Rotor locked

Блокировка ротора

Ограничение момента при заклиненном роторе. Механическая блокировка ротора.

-   Устраните механические проблемы в двигателе и механизме. Отключите сигнал блокировки ротора. См. главу 5.4.38 

Motor temperature

Температура двигателя

Температура термистора двигателя превысила допустимое значение

Проверьте механическую нагрузку двигателя и механизма (подшипники, цепи, редукторы, ремни и т.д.). Проверьте систему охлаждения двигателя -   Двигатель с самовентиляцией на низкой скорости при большой нагрузке.

Comm Error

Ошибка связи (Прерывание [253])

Ошибка последовательной связи (дополнительное устройство)

-   Проверьте кабель устройства последовательной связи и его подключение. -   Проверьте все установки касающиеся последовательной связи. -   Перезапустите оборудование, в состав которого входит преобразователь

Max Alarm

Основной сигнал перегрузки

Достигнут уровень основного сигнала перегрузки, см. главу 5.9

-   Проверьте условия нагрузки механизма Проверьте установки монитора, см. главу 5.9

Min Alarm

Основной сигнал недогрузки

Достигнут уровень основного сигнала недогрузки, см. главу 5.9

-   Проверьте условия нагрузки механизма Проверьте установки монитора, см. главу 5.9

 

6.3 Обслуживание

 

Преобразователь частоты спроектирован так, что не требует обслуживания. Однако имеется несколько позиций, требующих регулярной проверки.

Все преобразователи имеют встроенные вентиляторы, автоматически включающиеся при температуре радиаторов свыше 60°С. Это означает, что вентиляторы работают только при работе преобразователя под нагрузкой. Конструкция радиаторов такова, что охлаждающий воздух не проходит через внутреннее пространство преобразователя. Однако на работающих вентиляторах всегда оседает пыль. В зависимости от запыленности воздуха периодически очищайте вентиляторы и радиаторы.

Если преобразователь встроен в шкаф, проверяйте также чистоту воздушных фильтров.

Проверяйте состояние подключений, при необходимости подтягивайте крепежные винты.

 

7. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА

 

7.1 Переносная панель управления

 

Переносная панель управления может использоваться для внешнего ручного управления преобразователем. Преобразователь при этом необходимо заказывать без встроенной панели управления. Переносная панель может использоваться для копирования данных из одного преобразователя в другой. См. главу 5.3.18 на с. 34. Устройство поставляется с необходимыми для установки материалами и инструкцией.    

 

7.2 Плата реле

 

Плата расширения с семью дополнительными релейными выходами. Плата реле работает в сочетании с программой управления насосами, но может использоваться и как отдельное устройство.

 Плата последовательной связи (опция)

    

Рис. 74 Подключение платы последовательной связи.

Имеются платы для нескольких систем последовательной связи: RS485, Profibus и т.д. См. главу 5.3.31

 

7.3 Последовательная связь, fieldbus

 

Имеется несколько вариантов дополнительных плат для организации последовательной связи в зависимости от шины обмена. На рис. 74 показано подключение платы последовательной связи.

Рис. 73 Переносная панель управления

    

 

8. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

 

8.1 Общие электрические характеристики

 

Таблица 28. Общие электрические характеристики

 

Основные параметры

Входы управляющих сигналов:

Аналоговые (дифференциальные)

    

Цифровые:

Выходы управляющих сигналов

Аналоговые

Цифровые

Реле

Задания

 

8.2 Электрические характеристики по типам

 

Таблица 29. Электрические характеристики преобразователей на 400В

 

Тип

Номинальная мощность, кВт

Номинальный выходной ток, А

Ограничение тока в течение 60с, А

Номинальный входной ток, А

CDU40-013

5.5

13

15.6

12

CDU40-018

7.5

18

22

16

CDU40-026

11

26

31

23

CDU40-031

15

31

37

28

CDU40-037

18.5

37

44

35

CDU40-046

22

46

55

42

 

8.3 Параметры окружающей среды

 

Таблица 30. Параметры окружающей среды

 

Нормальная работа

Температура:

-20°С (без конденсата) до 40°С

Атмосферное давление:

86-1006кПа

Относительная влажность, без конденсата:

0 - 90%

Хранение

Температура:

-20 - +60 "С

Атмосферное давление:

86- 106кПа

Относительная влажность, без конденсата:

0 - 90%

 

8.4 Предохранители, вводы и сечения кабелей

 

Используйте сетевые предохранители типа gL/gG для соответствия нормам IEC269 или автоматические выключатели с такими же характеристиками.

Внимание! Сечение кабеля зависит от применения и должно выбираться в соответствии с местными требованиями.

 

9. МЕНЮ УСТАНОВКИ

 

Установки, помеченные *, могут быть изменены в процессе работы преобразователя Установки по умолчанию, обведенные жирной линией, зависят от типоразмера преобразователя и / или введенных данных двигателя

Если не указаны установки по умолчанию, то значения в этих окнах служат только для просмотра и будут заполняться позднее для целей диагностики.

 

 

 

     По умолчанию

Пользова -тельские

100

Начальное окно

 

110

’Первая строка

Frequency

 

 

 

120

’Вторая строка

Current

 

200

Главные установки

 

210

Работа

 

 

 

211

’Кривая В/Гц

Linear

 

 

 

 

 

212

Управление заданием

Remote

 

 

 

 

 

213

Управление пуском / остановом

Remote

 

 

 

 

 

214

Вращение

R+L

 

 

 

 

 

215

Управление фронтом / уровнем

Level

 

 

 

 

 

216

* IR компенсация

0%

 

 

 

 

 

217

Сеть

400V

 

 

 

220

Данные двигателя

 

 

 

221

Мощность

(PNOM)kW

 

 

 

 

 

222

Напряжение

UnomVAC

 

 

 

 

 

223

Частота

50HZ

 

 

 

 

 

224

Ток

(inom)a

 

 

 

 

 

225

Скорость

((п)мот) Ф(т)

 

 

 

 

 

226

Costp

Зависит от р

(r)nom

 

 

 

 

 

22А

Ограничение максимальной частоты

50 Hz

 

 

 

230

Служебные установки

 

 

 

231

Язык

English

 

 

 

 

 

232

’Блокировка клавиатуры

0

 

 

 

 

 

233

     Копирование набора

A>B

 

 

 

 

 

234

’Выбор номера набора

A

 

 

 

 

 

235

Значения по умолчанию

A

 

 

 

 

 

236

’Копирование всех установок в память панели управления

CPMEM1

 

 

 

 

 

237

Загрузка наборов параметров с панели управления

CPMEM1

 

 

 

 

 

238

Загрузка активного набора с панели управления

CPMEM1

 

 

 

 

 

239

     Загрузка всех установок из памяти панели управления

CPMEM1

 

 

 

240

Автоперезапуск

 

 

 

 

По умолчанию

Пользова -тельские

 

 

241

Число отключений

0

 

 

 

242

Перегрев

Off

 

 

 

243

Перегрузка по току

Off

 

 

 

244

Перенапряжение D

Off

 

 

 

245

Перенапряжение G

Off

 

 

 

246

Перенапряжение L

Off

 

 

 

247

Температура двигателя

Off

 

 

 

248

Внешний сигнал аварии

Off

 

 

 

249

Обрыв двигателя

Off

 

 

 

24А

Сигнал тревоги

Off

 

 

 

24В

Блокировка ротора

Off

 

 

 

24С

Неисправность питания

Off

 

 

 

24D

Слишком низкое напряжение

Off

 

 

 

24Е

Ошибка связи

Off

 

250

Дополнение: плата последовательной связи.

 

251

Скорость обмена

9600

 

 

 

252

Адрес

1

 

 

 

253

Прерывание

Trip

 

260

РТС

 

261

’Функция РТС

Off

 

270

Макрос

 

271

’Выбор макроса

Loc/Rem Ana

 

280

Управление насосом / вентилятором

300 Наборы параметров

310

Пуск / останов

 

311

’Время разгона

2.00s

 

 

 

312

’Время разгона для автоматического потенциометра

16.00s

 

 

 

313

’Время разгона до минимальной частоты

2.00s

 

 

 

314

Тип кривой разгона

Linear

 

 

 

315

’Время замедления

2.00s

 

 

 

316

’Время замедления для автоматического потенциометра

16.00s

 

 

 

317

’Время замедления от минимальной частоты

2.00s

 

 

 

318

’Тип кривой замедления

Linear

 

 

 

319

’Режим пуска

Fast

 

 

 

31А

’Режим останова

Decel

 

 

 

31В

’Летящий пуск

Off

 

320

Частоты

 

321

’Минимальная частота

OHz

 

 

 

322

’Максимальная частота

Номинальная частота двигателя

 

 

 

323

’Режим минимальной частоты

Scale

 

 

 

 

 

По умолчанию

Пользова -тельские

 

 

324

Направление вращения

R

 

 

 

325

’Автоматический потенциометр

Non vola

 

 

 

326

*Фикс. частота 1

10Hz

 

 

 

327

*Фикс. частота 2

20Hz

 

 

 

328

*Фикс. частота 3

30Hz

 

 

 

329

*Фикс. частота 4

35Hz

 

 

 

32А

*Фикс. частота 5

40Hz

 

 

 

32В

*Фикс. частота 6

45Hz

 

 

 

32С

*Фикс. частота 7

50Hz

 

 

 

32D

’Нижний уровень пропускаемой частоты 1

OHz

 

 

 

32Е

’Верхний уровень пропускаемой частоты

OHz

 

 

 

32F

’Нижний уровень пропускаемой частоты

OHz

 

 

 

32G

’Верхний уровень пропускаемой частоты 2

OHz

 

 

 

32Н

’Частота толчкового режима

2Hz

 

|ззо

Моменты

 

331

’ограничение момента

Off

 

 

 

332

’Максимальный

120%

 

|340

Контроллеры

 

341

’Оптимизация пол;

Off

 

 

 

342

’Шумовые характеристики

F

 

 

 

343

*ПИД-регулятор

Off

 

 

 

344

*

Пропорциональны и коэффициент

1.0

 

 

 

345

’Интегральный коэффициент

1.00s

 

 

 

346

’Дифференциальн ый коэффициент

O.OOs

 

|350

Ограничения / защиты

 

351

’Преодоление провалов напряжения

Off

 

 

 

352

’Блокировка ротора

Off

 

 

 

353

’Отсутствие двигателя

Off

 

 

 

354

’Защита двигателя И

Trip

 

 

 

355

Ток защиты I(2)t

imot(a)

 

400 Входы / выходы

410

Аналоговые входы

 

411

Функция Anlnl

Frequency

 

 

 

412

Установка Anlnl

0-1 0V/ 0-20mA

 

 

 

413

’Сдвиг Anlnl

0%

 

 

 

414

’Коэффициент Anlnl

1.00

 

 

 

415

Функция Anln2

Off

 

 

 

416

Установка Anln2

0-1 0V/ 0-20mA

 

 

 

417

’Сдвиг Anln2

0%

 

 

 

418

’Коэффициент Anln2

1.00

 

|420

Цифровые входы

 

 

 

 

По умолчанию

Пользова -тельские

 

 

 

 

421

Digln 1

Run

 

 

 

 

 

422

Digln 2

Off

 

 

 

 

 

423

Digln 3

Off

 

 

 

 

 

424

Digln 4

Reset

 

 

 

 

 

425

Digln 5

Off

 

 

 

 

 

426

Digln 6

Off

 

 

 

 

 

427

Digln 7

Off

 

 

 

 

 

428

Digln 8

Off

 

 

 

430

Аналоговые выходы

 

 

 

431

’Функция AnOut!

Frequency

 

 

 

 

 

432

’Установка AnOut!

0-10V/0-20mA

 

 

 

 

 

433

’Сдвиг AnOut!

0%

 

 

 

 

 

434

’Коэффициент AnOut!

1.00

 

 

 

 

 

435

’Функция AnOut2

Current

 

 

 

 

 

436

’Установка AnOut2

0-10V/0-20mA

 

 

 

 

 

437

’Сдвиг AnOut2

0%

 

 

 

 

 

438

’Коэффициент AnOut2

1.00

 

 

 

440

Цифровые выходы

 

 

 

441

’Функция DigOut!

Run

 

 

 

 

 

442

’Функция DigOut2

No Trip

 

 

 

450

Реле

 

 

 

451

’Функция реле 1

Trip

 

 

 

 

 

452

’Функция реле 2

Ready

 

500

Просмотр / установка значения задания

600

Отображение работы

 

610

Скорость

Hz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

620

Момент

%Nm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

630

Электрическая мощность

kW

 

 

 

 

 

 

 

 

 

640

Ток

ARMS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

650

Напряжение

VAC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

660

Напряжение цепи постоянного тока

V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

670

Температура

°C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

680

Состояние преобразователя

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

690

Состояние цифрового входа

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6АО

Состояние аналогового входа

1: 2:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6ВО

Время работы

h m

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6В1

’Сброс времени работы

No

 

 

 

6СО

Время подключения

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6DO

Энергия

kWh

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6D1

’Сброс счетчика энергии

No

 

 

 

6ЕО

Скорость процесса

h’ m

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6Е1

’Установка единицы процесса

Off

 

 

 

 

 

6Е2

’Установка шкалы процесса

1.000

 

 

 

6FO

Предупреждение

 

700

Просмотр списка сигналов тревоги

 

710

Сигнал тревоги 1

h:....m

 

 

 

 

 

 

 

 

 

720

Сигнал тревоги 2

h’ m

 

 

 

 

 

 

 

 

 

730

Сигнал тревоги 3

h:....m

 

 

 

 

 

 

 

 

 

740

Сигнал тревоги 4

h:....m

 

 

 

 

 

 

 

 

 

750

Сигнал тревоги 5

h’ m

 

 

 

 

 

 

 

 

 

760

Сигнал тревоги 6

h:....m

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

По умолчанию

Пользова -тельские

 

 

770

Сигнал тревоги 7

h:....m

 

 

 

 

 

 

 

 

 

780

Сигнал тревоги 8

h’ m

 

 

 

 

 

 

 

 

 

790

Сигнал тревоги 9

h’ m

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7АО

Сигнал тревоги 1 0

h:....m

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7ВО

’Сброс списка сигналов тревоги

No

 

800

Монитор

 

810

Функции сигналов тревоги

 

 

 

811

’Выбор сигнала тревоги

Off

 

 

 

 

 

812

’Отключение по сигналу тревоги

Off

 

 

 

 

 

813

’Сигнал тревоги при разгоне

Off

 

 

 

 

 

814

’Задержка сигнала тревоги при пуске

2s

 

 

 

 

 

815

’Задержка сигнала тревоги

0.1s

 

 

 

 

 

816

’Функция автонастройки

No

 

 

 

 

 

817

’Основной сигнал перегрузки

120%

 

 

 

 

 

818

’Предварительный сигнал перегрузки

110%

 

 

 

 

 

819

’Основной сигнал недогрузки

0%

 

 

 

 

 

81А

’Предварительный сигнал недогрузки

90%

 

 

 

820

Компараторы

 

 

 

821

’Значение аналогового компаратора 1

Frequency

 

 

 

 

 

822

’Константа аналогового компаратора 1

10Hz

 

 

 

 

 

823

’Значение аналогового компаратора 2

Load

 

 

 

 

 

824

’Константа аналогового компаратора 2

20%

 

 

 

 

 

825

’Цифровой компаратор 1

Run

 

 

 

 

 

826

’Цифровой компаратор 2

Digln 1

 

 

 

830

Логический выход Y

CA1&IA2&CD1

 

 

 

 

831

*Y Компаратор 1

CA1

 

 

 

 

 

832

*Y Оператор 1

&

 

 

 

 

 

833

*Y Компаратор 2

!A2

 

 

 

 

 

834

*Y Оператор 2

&

 

 

 

 

 

835

*Y Компаратор 3

CD1

 

 

 

840

Логический выход Z

CA1&IA2&CD1

 

 

 

 

841

*Z Компаратор 1

CA1

 

 

 

 

 

842

*Z Оператор 1

&

 

 

 

 

 

843

*Z Компаратор 2

!A2

 

 

 

 

 

844

*Z Оператор 2

&

 

 

 

 

 

845

*Z Компаратор 3

CD1

 

900

Просмотр системной информации

 

910

Тип

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

920

Программное обеспечение

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10. СПИСОК ПАРАМЕТРОВ

 

Таблица 31. Список параметров

 

 

Default

A

В

С

D

300       Наборы параметров

 

 

 

 

 

310

Пуск / останов

 

 

 

 

 

 

311

*Время разгона

2.00s

 

 

 

 

 

 

312

’Время разгона для автоматического потенциометра

16.00s

 

 

 

 

 

 

313

*Время разгона до минимальной частоты

2.00s

 

 

 

 

 

 

314

*Тип кривой разгона

Linear

 

 

 

 

 

 

315

*Время замедления

2.00s

 

 

 

 

 

 

316

*Время замедления для автоматического потенциометра

16.00s

 

 

 

 

 

 

317

*Время замедления до минимальной частоты

2.00s

 

 

 

 

 

 

318

*Тип кривой замедления

Linear

 

 

 

 

 

 

319

*Режим пуска

Fast

 

 

 

 

 

 

31А

*Режим остановки

Decel

 

 

 

 

 

 

31В

’Летящий пуск

Off

 

 

 

 

320

Скорости

 

 

 

 

 

 

321

’Минимальная частота

OHz

 

 

 

 

 

 

322

’Максимальная частота

fMOTHz

 

 

 

 

 

 

323

’Режим минимальной частоты

Scale

 

 

 

 

 

 

324

Направление вращения

R

 

 

 

 

 

 

325

’Автоматический потенциометр

Non vola

 

 

 

 

 

 

326

’Фикс, частота 1

10Hz

 

 

 

 

 

 

327

’Фикс, частота 2

20Hz

 

 

 

 

 

 

328

’Фикс, частота 3

30Hz

 

 

 

 

 

 

329

’Фикс, частота 4

35Hz

 

 

 

 

 

 

32А

’Фикс, частота 5

40Hz

 

 

 

 

 

 

32В

’Фикс, частота 6

45Hz

 

 

 

 

 

 

32С

’Фикс, частота 7

50Hz

 

 

 

 

 

 

32D

’Нижний уровень пропускаемой частоты 1

OHz

 

 

 

 

 

 

32Е

’Верхний уровень пропускаемой частоты 1

OHz

 

 

 

 

 

 

32F

’Нижний уровень пропускаемой частоты 2

OHz

 

 

 

 

 

 

32G

’Верхний уровень пропускаемой частоты 2

OHz

 

 

 

 

 

 

32Н

’Частота толчкового режима

2Hz

 

 

 

 

330

Моменты

 

 

 

 

 

 

331

’Ограничение момента

Off

 

 

 

 

 

 

332

’Максимальный момент

120%

 

 

 

 

340

Контроллеры

 

 

 

 

 

 

341

’Оптимизация поля

Off

 

 

 

 

 

 

342

’Шумовые характеристики

F

 

 

 

 

 

 

343

*ПИД-регулятор

Off

 

 

 

 

 

 

344

’Пропорциональный коэффициент

1.0

 

 

 

 

 

 

345

’Интегральный коэффициент

1.00s

 

 

 

 

 

 

346

’Дифференциальный коэффициент

1.00s

 

 

 

 

 

 

347

*PID D Time

O.OOs

 

 

 

 

 

 

348

’Flux Optimization

Off

 

 

 

 

350

Ограничения / защиты

 

 

 

 

 

 

351

’Преодоление провалов напряжения

Off

 

 

 

 

 

 

352

’Блокировка ротора

Off

 

 

 

 

 

 

353

’Отсутствие двигателя

Off

 

 

 

 

 

 

354

’Защита двигателя I(2)t

Trip

 

 

 

 

 

 

355

’Ток защиты I(2)!

1ном(А)

 

 

 

 

    

 

 Изготовитель: Emotron AB

Постапвщик: АДЛ ТД, ООО

Опубликовано на Яндекс.Дзен